Одесса... Жемчужина у моря, славный русский город, что пока еще временно, увы не входит в состав России.
Всем известно: основала город наша императрица Екатерина II в конце XVIII-го столетия. На месте существовавшего еще с XV-го столетия османского маленького торгового поселения Хаджибей.
Хаджи-бей в переводе с тюркского - "князь, совершивший хадж" То есть священное исламское паломничество в Мекку. Скорее всего, имелся тут в виду ногайский бей Хаджи, кочевавший со своей Перекопской ордой в здешних местах еще в XIV-м столетии. И разбитый литовцами в знаменитой битве при Синих водах 1362-го года.
Наши войска взяли Хаджибей и соседнюю крепость Ени-Дунья 14 сентября 1789-го года в ходе русско-турецкой войны. Честь штурма укрепления выпала генерал-поручику Гудовичу генерал-майору Иосифу Дерибасу - испанцу на русской службе Хосе де Рибасу. Потери русской армии при взятии Хаджибея составили всего пять человек убитыми да десяток ранеными.
Правда, территория Хаджибея вошла в состав Российской империи все же чуть позже. Ибо по первому Кюйчук-Кайнарджикскому миру мы вернули ее туркам, предварительно разрушив все укрепления. Так хорошо разрушили, что историки до сих пор спорят, где именно располагался тот самой замок Хаджибей, взятые Гудовичем и Дерибасом.
При основании русской Одессы логично было б, чтоб новый город назвали именем прежнего поселения. Однако от "басурманского" наименования напрочь отказалась сама Екатерина. Тогда матушке-императрице в Академии наук предложили одинаковое название двух разных греческих колоний, две тысячи лет назад стоявших примерно в этом же районе и в районе современной болгарской Варны. Одессос...
Что только означает это таинственное словечко "одессос" никто не знает до сих пор - историки и знатоки древних языков усиленно по этому поводу чешут репы.
Скорее всего, названия "Одесса" и "Одессос", как и малоазиатской Эдессы (ныне Шанлыурфа в Турции), идут от названия и поныне существующего города Эдеса (Έδεσσα) в северной Греции. А его название образовалось от индоевропейского фригийского словосочетания "селение у воды (Оды)". Ибо рядом раскинулся живописный водопад. Кстати, болгары, живущие рядом, так и зовут ту Эдессу - Воден (водный).
Екатерине предложенный античный вариант весьма приглянулся - тогда стояла жуткая мода на все античное и классическое. Единственное, царица попросила в женском роде оформить название - ОдессА, а не ОдессОС. Мол, так больше городу подойдет. Потому и стало русское поселение именоваться Одессой. Водесса, короче, селение у воды!