Когда вы сдаете экзамен, участвуете в конкурсе или впереди у вас событие, для которого нужно, чтобы звезды сошлись, в Италии вам скажут in bocca al lupo или buona fortuna. In bocca al lupo - более распростаненный вариант. Попасть в пасть волку, на первый взляд, так себе пожелание удачи, впрочем, как и английское break the leg - сломать ногу. Но в этом и суть, прямое значение этих фраз не совпадает с их смыслом: пожелание попасть в волчью пасть как будто бы снимает напряжение, дает эмоциональную разрядку и настраивает на удачу. 🐺Как ответить на in bocca al lupo? Возможны два варианта ответа: - In bocca al lupo! - Crepi il lupo! - Сдохни, волк! Crepi il lupo ответил бы суеверный охотник, отправляющийся в лес. Это имеющая древнее происхождение ритуальная фраза для предотвращения опасности. - In bocca al lupo! - Viva il lupo! - Да здравствует волк! Viva il lupo - эта фраза отсылает нас к легенде о доброй волчице, которая спасла двух близнецов из вод Тибра. Волчицы, как и многие други
In bocca al lupo! Пожелание удачи на итальянском и что на это ответить
14 февраля 202314 фев 2023
741
1 мин