Разбираемся, как люди разных наций живут в России. Что поменялось в их жизни после переезда из тёплых стран, как они общаются с русскими студентами и преподавателями.
ООН в 2022 году представила данные о населении планеты Земля. По подсчётам, в мире живёт 8 миллиардов человек. У каждого из них разные мечты и желания, таланты, судьбы и нации. Свои недостатки и плюсы, свои особенности. И не важно, в какой части планеты они живут, к какой нации относятся, все они – человечество, общество, народ.
Россия – многонациональная страна. Благодаря этому обогащается её культура и происходит обмен опытом. В стенах нашего университета тоже обучаются люди из разных уголков планеты.
Мы решили узнать, как они ощущают себя за пределами своей страны. О том, как изменилась жизнь после переезда в Россию, рассказал студент Смоленского государственного университета Хуан из Гаити:
«За всё время я нашёл достаточно отличий между Гаити и Россией. Например, в моей стране используется французская система образования, и нам приходится заучивать всё наизусть. В России система более простая: она предоставляет студентам больше свободы. Допустим, у нас в университетах редко устраивают праздники и различные концерты. А здесь я с удовольствием участвую в различных активностях, ведь они мне интересны. В нашей стране можно запросто сходить на пляж, потому что всегда очень тепло, а в России холоднее, чем в наших холодильниках! Пользы снега я так и не понял».
Помимо того, что изменились климатические условия, изменился и круг общения. О том, как складываются отношения со студентами из России, рассказал студент СмолГУ из Узбекистана Севинбек:
«Я нашёл здесь много друзей, мы весело проводим время. Хоть я и плохо знаю по-русски, они помогают мне в домашних заданиях. Они понимают меня. Нравится учиться здесь».
Российские студенты тоже поделились с нами историями взаимодействия с иностранцами. Об истории общения с иностранными учащимися рассказал студент факультета истории и права:
«Мне довелось пообщаться с иностранными студентами из Африки. Хорошие, добрые ребята. Как-то раз играл с одним из них в баскетбол. Хоть мы были и не знакомы, но он вёл себя очень приветливо, дружелюбно и очень вежливо».
Иностранные учащиеся зачастую не только вежливы по отношению к другим людям, но и готовы при необходимости протянуть руку помощи:
«Вечером в общежитии забилась канализация, и вода выбила заглушку. Всё начало выходить на пол и могло затопить этаж ниже. Так иностранные студенты первого курса вёдрами помогали убирать воду, уносили и выливали её. На следующий день мы по-французски выразили им благодарность».
В круг общения студентов из других стран входят и преподаватели, и сотрудники университета. Заместитель декана факультета экономики и управления по внеучебной работе и международной деятельности Людмила Пушкарёва рассказала о своём опыте взаимодействия с ними:
«Первое время очень трудно общаться с ними из-за языкового барьера. Поэтому они не понимают, что мы говорим по-русски, а мы не можем понять, что они хотят сказать. И мы даже иногда просим, чтобы их куратор выступил переводчиком. Кроме этого, они постоянно опаздывают на занятия. Эти ребята не привыкли куда-то торопиться, не понимают почему мы лишний раз заботимся о чём-то. Опоздание для них – совершенно нормальное явление. Мы переживаем обо всём, а они более спокойные».
У нас разные традиции, обычаи и принципы, но главное, что мы находим подход и стремимся понять друг друга. Место рождения не имеет значения, главное – какой вы человек.
Автор: Анастасия Бровко