Как же жаль, что не сохранилось режиссерской версии «Чародеев». Мы можем видеть лишь существенно порезанный после цензуры вариант. Особенно сильно мне бы хотелось увидеть вырезанные сцены с волшебным котом Василием. Ведь у него, на самом деле, было много слов. У него был прописан характер – и еще какой, настоящий трикстер. Это был не просто лапочка-котик, а настоящий хулиган, едкий на слова и мысли. Озвучивал кота не абы кто, а сам Георгий Вицин. После жесткой цензуры от всех его реплик остались жалкие и безликие «Ура! С Новым годом». Существует 2 версии, почему фразы кота приказали убрать из фильма. Первая – Васька слишком напоминал Бегемота из «Мастера и Маргарита». А книжка была мягка говоря, в то время не самая годная. В эту версию мне верится мало, так как «Чародеи» был снят в 1982 году – а роман уже разрешено было публиковать «без купюр» с 1973 года. Вторая версия, почему кота Ваську в «Чародеях» лишили слов – эти самые слова были слишком шкодливыми. А фильм все же планировали по
Почему в "Чародеях" кота Василия несправедливо мало (какие эпизоды с ним вырезали)
15 февраля 202315 фев 2023
785
1 мин