Найти тему

Что делает человек на картинке из рукописи об айнах? Короткая история о том, как важен контекст

Однажды, переводя рукопись под название «Иллюстрированное описание айнских земель Мацумаэ», которая хранится в Институте восточных рукописей РАН, я наткнулся на такую картинку:

Как думаете, что делает этот человек? Вариантов может быть много: прячется от дождя, играет в прятки, разжигает огонь, замерз и пытается согреться… Вообще, рядом с рисунком есть подпись японской азбукой на айнском языке, поэтому те, кто могут её прочесть, понимают и действие на картинке (об этом ниже).

Но бывает, случаются оплошности. В 1968 году рисунки из другого списка того же сочинения опубликовали в книге «Мир айнов».

Фото: https://www.keibundo-books.co.jp/?pid=105666650
Фото: https://www.keibundo-books.co.jp/?pid=105666650

Однако подписи на айнском языке рядом с рисунками почему-то стёрли. А возможно, подписей в том списке и не было — такое случается.

Тот же рисунок можно увидеть внизу слева
Тот же рисунок можно увидеть внизу слева

Рисунок оказался рядом с другим, на котором изображена стрижка волос. В 1996 году японский историк Симомура Мацуру, комментируя этот рисунок, написал, что под одеждой скрылся айн, который стесняется новой стрижки «под японца». Он подумал, что раз два рисунка расположены рядом, они связаны.

В той рукописи, с которой работал я, надпись сохранена. Она состоит из двух слов: «Ясин окойма». Первое слово «ясин» означает «выходить [из дома, наружу, на улицу]». Второе слово «окойма» — «мочиться». Получается, что изображенный на рисунке человек писает на улице, прячась от чужих взглядов под своей одеждой.

Кстати, эту рукопись привез в Россию в 1880 году Александр Васильевич Григорьев, действительный член Императорского Русского географического общества. Вот её обложка:

Источник: Институт восточных рукописей РАН
Источник: Институт восточных рукописей РАН

За год до того он потерпел крушение у берегов Хоккайдо и вынужденно провел в Японии целый год. За это время он собрал ценнейшую коллекцию материалов об айнах. В том числе он побывал в двух айнских селениях на берегу Вулканического залива на Хоккайдо и записал около семисот айнских слов. Этот список ныне хранится в Научном архиве РГО в Петербурге. Посмотрите внимательно на одну из страниц:

Источник: Научный архив РГО
Источник: Научный архив РГО

Отчего-то именно эти четыре слова русский учёный посчитал нужным выделить особо! И среди них есть то самое слово "окойма" — "моча".

Это история о том, насколько в исследованиях важен контекст. Отсутствие сопроводительного текста и размещенная рядом случайная картинка привели к совершенно ложному выводу.

Хотите больше интересных историй об айнах и Японии? Ставьте лайк и подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить!