В 1970 году в Великом Новгороде археологи обнаружили 14 берестяных грамот второй половины XIV-первой четверти XV века, которые ученые определили как часть судебного архива. Грамота №466 – одна их них. Верхняя часть документа была утрачена, до нас дошел такой текст: «... На Софонтее. Во дворе голову оубиле. А и кхъ бе взвесте неть. А животъ взяле. Какъ, осподине, пецалуеше». Приведу перевод по частям. «... На Софонтее». Вероятно, Софонтий (вариация имения Софоний) – убийца, и первую несохранившуюся часть фразы можно реконструировать как «вира на Софонтее» (вира – денежный штраф за убийство) или «вина на Софонтее». «Во дворе голову оубиле». Слово «голова» есть в Русской Правде – древнейшем кодексе русского права, начало которого связано с именем князя Ярослава Мудрого и периодом с 1030-х годов до 1054 года. Лексикографы толковали юридический термин «голова» по-разному; в сумме всех версий получается: «убийство» или (в зависимости от контекста) «убитый». Убийцу та же Русская Правда называ
Берестяная грамота №466: история о том, как голову уобиле и живот взяле
12 февраля 202312 фев 2023
6172
2 мин