Пил утром колумбийский кофе, и тут меня осенило!
В продолжение вчерашнего ролика пятиминутка занимательной географии.
Колумбия – страна, названная в честь первооткрывателя Америки Христофора Колумба…дважды. В 1886 году после пары попыток неудачного ребрендинга вернули оригинальное название 1819го.
При чём тут голуби?
Фамилия Христофора Колумба пишется как Columbus на латыни и Colombo по-итальянски. Сolumba/Colomba - голубь. В вольном переводе на русский - Хрися Голубев.
Колумбийский барон теряет суровость и становится голубиным бароном. Ассоциация с пернатым может сыграть с ним злую шутку в некоторых условиях.
По-испански имя Cristóbal Colón также не сулит ничего хорошего суровым колумбийцам. Угадайте с двух раз какая связь между фамилией Colón и процедурой колоноскопии))
Идём по карте на север. Столица США Washington DC. Федеральный округ District of Columbia назван в честь Колумбии, женского образа США. Над названием особо не заморачивались – добавили женское окончание к фамилии Колумба.
Колумбия, или «Голубка» в вольном переводе, является одним из ключевых символов США. После установки Статуи Свободы её образ несколько подзабыли, однако мы можем до сих пор видеть её на государственных эмблемах США
и во всем известной заставке Columbia Pictures.
А печально известный Колумбайн? На первый взгляд, нет. Школа названа по одноимённому региону Columbine, Colorado. Регион назван в честь цветка «голубой водосбор» – символа Колорадо.
Думали, след потерян? Как бы ни так! Голубой водосбор = Colorado blue columbine, а на латыни снова Сolombina herba – «голубеподобный цветок».
Вообще Колумб (Голубев) фигурирует в названии объектов чаще Ленина. Смотрите сами:
- 2 раза назвали страну
- 4 федеральных округа
- 7 областей
- 20 городов
- Десятки улиц и площадей во многих странах Европы и Америки
С фантазией у людей примерно одинаково во всём мире))
Из любого правила есть исключения. Самый большой город Шри-Ланки Коломбо (Colombo) идеально подходит под описанный способ нэйминга, но не имеет с голубем ничего общего. Название происходит из местного языка, а схожесть написания это особенности транслитерации.
На фото печать Washington DC с Колумбией и заставка Columbia Pictures c «Голубкой».
Всем вкусного кофе и хорошего дня!