Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Почему жадина – говядина, что такое «эники-беники» и кто всё-таки вышел из тумана? Про «детское народное» творчество

Сегодня я хотела поговорить про считалки, дразнилки и прочее «детское народное творчество», которое по-научному именуется гордым термином «детский фольклор». Ведь разные «вышел зайчик погулять», «жадина-говядина» и прочие «эники-беники» – это не просто глупые детские стишки, а важная часть нашего культурного кода – то, что нас всех объединяет и делает одним народом. Конечно, хочется узнать про эти выражения побольше! К сожалению, при всей популярности детского фольклора филологам известно о нём не так уж много. И вот почему: ✅ Ну, во-первых, долгое время считалки, дразнилки и шуточные стишки считали чем-то недостойным внимания и вообще не изучали и не записывали. Только в середине XIX века исследователи потихоньку начали включать их в свои сочинения о быте и сказаниях русского народа. Из-за этого многие считалки, дразнилки и прибаутки (или же их ранние, первоначальные варианты) были забыты. Зато сейчас многие сходятся на том, что на примере детского фольклора можно изучать фольклор в ц
Оглавление

Сегодня я хотела поговорить про считалки, дразнилки и прочее «детское народное творчество», которое по-научному именуется гордым термином «детский фольклор».

Ведь разные «вышел зайчик погулять», «жадина-говядина» и прочие «эники-беники» – это не просто глупые детские стишки, а важная часть нашего культурного кода – то, что нас всех объединяет и делает одним народом. Конечно, хочется узнать про эти выражения побольше!

"вышел зайчик погулять". Кадр из мультфильма
"вышел зайчик погулять". Кадр из мультфильма

К сожалению, при всей популярности детского фольклора филологам известно о нём не так уж много. И вот почему:

✅ Ну, во-первых, долгое время считалки, дразнилки и шуточные стишки считали чем-то недостойным внимания и вообще не изучали и не записывали. Только в середине XIX века исследователи потихоньку начали включать их в свои сочинения о быте и сказаниях русского народа. Из-за этого многие считалки, дразнилки и прибаутки (или же их ранние, первоначальные варианты) были забыты.

Зато сейчас многие сходятся на том, что на примере детского фольклора можно изучать фольклор в целом как явление со своей спецификой, а также человеческую психологию. В общем, полезное это дело – детский фольклор изучать!

✅ А во-вторых, исследовать такие вещи очень тяжело: во-первых, детский фольклор слишком быстро меняется, а во-вторых, многие люди – даже серьёзные учёные! – иногда чересчур остро на него реагируют. Я слышала, что, когда на научной конференции кто-то выступает с докладом по детскому фольклору, это часто провоцирует жаркие дискуссии. Докладчика постоянно прерывают высказываниями: «а у нас говорили не так!» и «вы перепутали, надо по-другому!».

А что поделать? Все мы родом из детства.

Откуда появился детский фольклор?

Обычно считается, что наиболее древние детские считалки, дразнилки, шуточки и т.д. – это отголоски древних языческих обрядов. Например, детская закличка «дождик, дождик, перестань!», вероятнее всего, пришла из старого языческого заклинания.

Говорят, что в древности считалки использовали не столько дети, сколько взрослые – например, при распределении ролей: если надо было решить, кто пойдёт охотиться на кабана, а кто останется сторожить лагерь – в относительной безопасности и даже, можно сказать, в уюте. То есть считалки помогали людям частично переложить ответственность за принятие решений на высшие силы и избавиться от угрызений совести, если что-то пойдёт не так.

Однако у детского фольклора есть и другие источники. Например, некоторые считалки дети могут позаимствовать из другого языка, а какие-то – и вовсе из творчества профессиональных поэтов.

Например, знаменитый стишок «раз, два, три, четыре, пять – вышел зайчик погулять», который уже давно притворяется детской считалочкой, на самом деле – стихотворение поэта Фёдора Миллера, которое он в середине XIX века написал для своего пятилетнего сына.

Происхождение считалки «эники-беники»

Помните стишок про прожорливые эники-беники, которые всё время занимаются тем, что едят вареники? Так вот, существует версия, что они приехали к нам из Германии. Филолог Владимир Орёл одним из первых обратил внимание, что фраза «Einec beinec doppelte» –выражение, которое можно перевести как «единственная кость удвоилась», употребляемое в Средневековой Германии при игре в кости – подозрительно смахивает на наше «эники-беники».

Игра в кости. Источник: https://www.piqsels.com/ru/public-domain-photo-sjypz
Игра в кости. Источник: https://www.piqsels.com/ru/public-domain-photo-sjypz

Возможно, наши предки заимствовали выражение «эники-беники» из Европы вместе с этой игрой. А после оно «отпочковалось» от игры и, окончательно утратив первоначальное значение, превратилось в считалочку.

Есть и другие версии происхождения фразы «эники-беники»: одни считают, что это отрывок из тюркской молитвы к женскому божеству Умай, другие – что это начало латинского стихотворения об Энее (Aeneas bene rem publicam facit). Что касается вареников, то считается, что они здесь ни при чём: их сюда «приплели» только ради рифмы.

Есть и ещё одна теория, предложенная поэтом Игорем Тарабуркиным, согласно которой под словом «беники» нужно понимать обычные вилки (такое значение указано у слова «бенька» в словаре Даля). Свою версию произошедшего Игорь Тарабуркин изложил в стихах ⬇️
Кто такие эники?
Кто такие беники ?
Я расспрашивал про это,
Но никто не дал ответа.
Перерыл я помаленьку
Словари–копилки
И нашёл, что слово «беньки»
Это просто — вилки.
Беньки, или беники ,
Присказка к ним — эники!
Но не может ложка
Есть сама окрошку!
И не могут миски
Съесть пучок редиски!..
Почему же беники
Вдруг едят вареники?
Потому что слово это
Устарело, как ни жалко,
И однажды из буфета
Переехало в считалку.
А считалка такова —
В ней идёт игра в слова,
Значит, даже беники
Могут есть вареники!

По версии Тарабуркина получается, что беники с варениками как раз очень даже сочетаются, а вот начальное «эники» – ничего не значит и стоит в строке чисто для рифмы.

Вообще, в детском фольклоре, наряду с обрывками фраз из древних заклинаний, исковерканными иноязычными словами и цитатами, звучит очень много бессмыслицы, которую подставили туда ради сохранения рифмы и ритмического рисунка.

Именно поэтому жадина в известной дразнилке стала говядиной: виною всему рифма и ритм. Согласитесь, не так-то просто придумать подходящую рифму на слово «жадина», чтобы это ещё и звучало обидно! Кроме «говядины» ничего в голову не приходит.
Вот так, наверное, выглядит "жадина-говядина". Источник: https://stablediffusionweb.com/
Вот так, наверное, выглядит "жадина-говядина". Источник: https://stablediffusionweb.com/

Кто же вышел из тумана?

Уже давно было подмечено, что иногда по тому, какую форму считалки или дразнилки человек помнит из детства, можно приблизительно предположить, откуда он родом и сколько ему лет.

Хотите узнать, какой у вашего знакомого родной город? Попросите его продолжить дразнилку: жадина-говядина…

  • Если собеседник отвечает «турецкий барабан» – значит, это москвич.
  • Если «пустая шоколадина» – петербуржец.
  • Жители других городов обычно говорят «солёный огурец».

А примерный возраст, например, знакомого из интернета поможет узнать считалка «вышел [кто-то] из тумана, вынул ножик из кармана».

Представители старшего поколения обычно считают, что из тумана вышел немец. Люди помоложемесяц. А многие из тех, чьё детство пришлось на девяностые, считают, что из тумана вышел Децл: в то время был достаточно известный рэп-исполнитель с таким псевдонимом.

Кстати, недавно я узнала, что у считалки «эники-беники ели вареники» есть несколько продолжений, самые известные из которых:

  • «эники-беники-клёц, вышел весёлый матрос» (я знала этот вариант),
  • «эники-беники-бац, вышел зелёный матрац»
  • и «эники-беники-хоп, вышел зелёный сироп».

Вполне возможно, эта фраза тоже может что-то рассказать о возрасте человека или его родном городе. К сожалению, статистику по этой считалке найти не удалось. А как в детстве говорили вы?

Если вам понравилась статья, ставьте лайк и подписывайтесь на канал «Еленинка». Будем дружить! Ваша Елена Пальванова