Артист, танцор и виртуоз —
Моряк даст фору им подряд.
Ненадёжен очень муж моряк,
Как любовник он зато хорош.
Муж, любовник или друг моряк —
Только зря его вечно ждёшь.
Встреча судьбы, привычкой став,
С толку сбивается в быту,
Сея розы, что не цветут
В одиноких двоих сердцах,
Сея розы, что не цветут
В одиноких наших сердцах.
Ежели на розах любви
Только колючки и шипы
И ты предпочтёшь им водоросли,
Значит, не о чем нам говорить.
Хочешь, чтобы я тебя убил
Или умер сам от любви?
Я влюблена уже почти
В волосы, губы или нос —
Не хватает лишь синих глаз,
Чтобы я погибла от любви,
Не хватает лишь синих глаз,
Чтоб я ради тебя умерла.
Раз из любви к моим глазам
Ты не желаешь умирать,
Раз ухаживает моряк,
Что ещё должен я сказать?
Хочешь, чтоб закатил скандал,
Чтоб я мёртвым от ревности пал?
Ты только на меня не злись,
Иначе стану плакать я,
Потечёт вот-вот макияж,
Видишь уж на глазах слезу?
Потечёт вот-вот макияж,
Видишь на глазах уж слезу?
Прощайте, птички, вас зовёт
Неба и моря синева.
Ни глаза раз наши, ни слова
О любви не тронули вас,
Так летите, милые, вперёд,
Счастья в вашей любви, в добрый час!
Эквиритмический (стихотворный) перевод песни «Marins, amis, amants ou maris» из фильма «Les Demoiselles de Rochefort».