Найти в Дзене
Ruslan Arkady Ivanov

сщмч. Дионисий Ареопагит

Источник: Православная Энциклопедия (издана по благословению патриарха Алексея (2008), митрополита Московского и Всея Руси). В сносках использован Советский Энциклопедический Словарь (под ред. А.М. Прохорова, второе изд., 1983г.) Дионисий Ареопагит, сщмч. (пам. 3 (16) октября, 4 (17) января в Соборе 70 апостолов, пам. зап. 9 октября). Дионисий Ареопагит - афинский аристократ, обращённый ап.Павлом в христианство во время проповеди в ареопаге*. Ареопагита часто отождествляют с философом Дионисием Парижским (III-IVвв.), жившим и проповедовавшим в Лютеции (старое название Парижа). ___________ *ареопаг (греч. Areios pagos, букв. - холм Ареса), 1) в Др. Афинах орган власти, осуществлявший гос. контроль, суд. и др. функции; состоял из пожизненных членов - представителей родовой аристократии; 2) в переносном смысле - собрание авторитетных лиц для решения каких-либо вопросов. ___________ Согласно церковной традиции, сформировавшейся не позже IXв., Дионисий Ареопагит стал 1-м епископом Афин, впо

Источник: Православная Энциклопедия (издана по благословению патриарха Алексея (2008), митрополита Московского и Всея Руси). В сносках использован Советский Энциклопедический Словарь (под ред. А.М. Прохорова, второе изд., 1983г.)

Дионисий Ареопагит,

сщмч. (пам. 3 (16) октября, 4 (17) января в Соборе 70 апостолов, пам. зап. 9 октября).

Дионисий Ареопагит - афинский аристократ, обращённый ап.Павлом в христианство во время проповеди в ареопаге*. Ареопагита часто отождествляют с философом Дионисием Парижским (III-IVвв.), жившим и проповедовавшим в Лютеции (старое название Парижа).

___________

*ареопаг (греч. Areios pagos, букв. - холм Ареса), 1) в Др. Афинах орган власти, осуществлявший гос. контроль, суд. и др. функции; состоял из пожизненных членов - представителей родовой аристократии; 2) в переносном смысле - собрание авторитетных лиц для решения каких-либо вопросов.

___________

Согласно церковной традиции, сформировавшейся не позже IXв., Дионисий Ареопагит стал 1-м епископом Афин, впоследствии епископом г.Паризии (совр. Париж) и скончался мученической смертью.

Дионисию Ареопагиту вплоть до XVIв. приписывалось авторство корпуса богословских сочинений "Ареопагитики"*

__________

*"Ареопагитики" - религиозно-философские сочинения, подписанные именем жившего в Iв. в Афинах Дионисия Ареопагита; создан не ранее 2-й пол. Vв., обнаруживают зависимость от неоплатонизма, особенно от Прокла. Идеи "Ареопагитики" о божестве как сверхразумном тождестве бытия и небытия (т.н. отрицательная теология) оказали большое влияние на философскую мысль Византии и Западной Европы, в т.ч. на мыслителей Возрождения, отчасти способствуя развитию пантеизма.

(пантеизм (pan - всё и theos - бог (греч.)) - религ. и филос. учения, отождествляющие бога и мировое целое).

____________

На протяжении веков традиция почитания Дионисия, современника апостолов, осуществлявшего служение в Афинах, Паризиях, Риме, не была единой: считалось, что это одно лицо или несколько.

Основными источниками сведений о жизни и почитании Дионисия Ареопагита, а также о тождестве или различии Дионисия Ареопагита и св.Дионисия Парижского являются 3 Жития.

В сочинении "Мученичество святых Дионисия, Рустика и Елевфирия" (т.н. Первое Житие; нач. VIIв.), приписываемом свт.Венанцию Фортунату, св.Дионисий представлен как современник апостолов, однако он не отождествляется с Дионисием Ареопагитом.

Во 2-й пол. VIIIв. в Риме (возможно, в монастыре святых Стефана, Сильвестра и Дионисия) были созданы агиографические памятники, посвящённые Дионисию Ареопагиту. Среди них - т.н. Третье Житие, в котором история Дионисия Ареопагита сливается с историей мученичества св.Дионисия в Паризиях. Житие вскоре было переведено на греч. язык и распространилось в Византии раньше, чем на Западе. Составитель Третьего Жития использовал "Мученичество...", приписываемое свт.Вененцию Фортунату.

В 30-х гг. IXв. аббат монастыря Сен-Дени Гилдуин составил Пространное Житие Дионисия Ареопагита, в котором объединил все известные ему легенды о святом (т.н. Второе Житие). Гилдуин попытался свести в единое целое разбросанные по различным источникам данные, он включил в Житие и сведения об авторе корпуса "Ареопагитик". В Житие, составленное Гилдуином, вошли как сведения древних авторов (Евсевий Кесарийский, Руфин Аквилейский, святители Амвросий Медиоланский, Венанций Фортунат), так и заимствования из позднейших источников (Евгений Толедский, литургические чтения из миссалов, послание Аристарха). Основным источником для Гилдуина послужило Третье Житие Дионисия Ареопагита, в котором святой был отождествлён с I-м епископом Паризиев. Гилдуин утвердил отождествление новозаветного Дионисия Ареопагита и св.Дионисия, почитавшегося в Паризиях...

Димитрий Ростовский, составив Житие Дионисия Ареопагита, положил в основу своей версии Житие, написанное Гилдуином.

В ранних латинских календарях память Дионисия Ареопагита отсутствует. Древнейшее упоминание о ней содержится в Галльской редакции Мартиролога блж. Иеронима (конец VI в.), где указана память святых Дионисия, Рустика и Елевферия в Паризиях (9 октября).

Имена святых помещены в основной части заметки, что позволяет предполагать, что их память содержалась и в Италийской редакции Мартиролога (1-я половина V в.). В наиболее ранних рукописях, Бернской и Вайсенбургской (VIII-IX вв.), св. Рустик назван диаконом, а Еливферий - пресвитером. В более поздней рукописи из монастыря Райхенау и в списке монастыря Невелона из Корби в соответствии с агиографической традицией, восходящей к свт. Венанцию Фортунанту, св. Рустик именуется пресвитером.

Память Дионисия Ареопагита под 3 (16) октября впервые появилась в греко-латинских календарях, составленных в Италии: мраморном Неаполитанском календаре (сер. IX в.), который по составу относится ко 2-й половине VII в., и 2 канонарях южноитальянского происхождения, хранящихся в монастыре вмц. Екатерины на Синае, - 1-й написан в середине IX в., 2-й - в X - начале XI в.

Св. Адон, архиепископ Вьеннский (874/5), в своём Мартирологе воспроизводит под 3 (16) октября информацию Малого Римского Мартиролога.

В заметке под 9 октября Адон даёт краткий пересказ "Мученичества святых Дионисия, Рустика и Елевферия".

Если Византия в нач. IX в. в целом приняла западную агиографическую традицию в её римском оформлении, то у восточных христианских общин (коптских, сирийских, арабских, армянских, грузинских) сложилась другая традиция, вписавшаяся в круг восточных апокрифов об апостолах. Существует лишь одно восточное сочинение, соответствующее латино-византийской традиции, - арабский парафраз Жития Дионисия Ариопагита Симеона Мета - фраста по рукописям XV в.

Основной памятник восточной традиции почитания Дионисия Ареопагита известен как "Житие" (грузино-армянская версия) или "История" (арабская версия) Дионисия Ареопагита. Произведение сохранилось на сирийском (пространная и краткая редакции), армянском, грузинском, коптском (фрагмент) и арабском (эпитома) языках. Его сюжет заимствован из "Ареопагитик", 7-го послания к сщмч. Поликарпу Смирнскому о солнечном затмении, которое Дионисий Ареопагит наблюдал в Гелиополе Египетском. Интерес к этому сюжету обнаружился уже в грекоязычном апокрифическом "Послании к Аполлофану" (Ер.11), которое отсутствует в основном корпусе "Ареопагитик", включено в него только в латинском переводе Гилдуина.

Анонимный составитель "Послания..." пользовался схолиями на "Ареопагитики" прп. Максима Исповедника. Таким образом, ныне утраченный греческий оригинал этого "Послания..." был составлен между сер. VII и нач. IX в. Возможно, его знал Михаил Сенкелл (нач. IX в.), однако параллели между "Посланием к Аполлофану" и энкомием Дионисия Ареопагита Михаила Синкеля можно объяснить и знакомством Михаила непосредственно с сочинениями прп. Михаила Исповедника.

"История" была создана не ранее VIII в. Самая ранняя сирийская рукопись датирована 804 г. Она содержит сирийский перевод "Ареопагитик" и является копией с рукописи, выполненной веком ранее Фокой бар Сергием из Эдессы, в которой исходя из анализа колофана "Истории" ещё не было. Кроме того, "История" не была известна в нач. VIII в. переводчику "Ареопагитик" на армянском языке еп. Сюникскому Степаносу Орбеляну.

Незнание этого текста прп. Максимом Исповедником может указывать на то, что не было текста на греческом языке.

"Послание к Аполофану" имеет много общего с восточными версиями "Истории" Дионисия Ареопагита. В обоих случаях, пытаясь объяснить смысл затмения, Дионисий Ареопагит обращается к неким астрологическим книгам и из них понимает, что это было знамение божественного таинства. Он составляет памятную записку об этих событиях, отмечая точную дату. Позже, сопоставив свои записи со словами ап. Павла, он понимает смысл знамения. Несмотря на наличие этих и других менее значительных параллелей, в "Истории" этот рассказ представлен в более разработанном виде и в деталях отличается от "Послания к Аполлофану".

Согласно "Истории", это видение происходит не в Гелиополе Египетском, а в Гелиополе Сирийском (Баальбеке*). -> сирийская версия послужила основой для всех остальных.

_____________

*Баальбек - город (ок. 18 тыс. жителей на 1983г.) в Ливане, у подножия хр.Антиливан. Развалины древнего (с XVIIIв. до н.э.) Гелиополя, позднейшей римской колонии Юлии-Августы-Феликс. Остатки храмов и общественных построек.

____________

Согласно "Истории", Дионисий Ареопагит, сын знатного афинянина Сократа, от рождения был уготован в качестве жертвы богам. Когда его в возрасте 7 лет родители привели в храм для принесения в жертву, то жрецы сказали, что богам более угодно, если отрок останется при храме и будет служить богам всю жизнь. После этого Дионисий Ареопагит воспитывался при языческом храме под надзором жрецов, которые обучили его множеству премудростям. Однажды в храм явился ареопаг - глава афинских жрецов. Узнав о Дионисии Ареопагите, он велел жрецам ещё более радеть об обучении юноши. Его приставили к Доократу (Демократу), главе афинских философов, который учил Дионисия Ареопагита понимать эллинскую философию, познакомил с природными явлениями, а также с тайнами "астрономии" (астрологии). Спустя некоторое время ареопаг велел учредить в Афинах особый, высший суд, названный его именем, и поставил Дионисия Ареопагита его главой (тогда он и получил своё прозвище).

Дионисий Ареопагит освятил алтарь Неведомому Богу. Однажды во время языческого праздника в Баальбеке случайно была низвергнута статуя бога Сараписа, из-за этого произошли беспорядки и народ хотел убить жреца бога, считая, что это случилось по его вине. Для расследования прибыл Дионисий Ареопагит, как славнейший в мире мудрец.

В это время и произошло затмение солнца и луны одновременно. Исчезли все звёзды, и в полной тьме никто не мог видеть друг друга. Сделалось великое землетрясение, реки вышли из берегов, великолепный храм в Баальбеке рухнул, и по всей земле слышались стенания.

Когда всё закончилось, жрецы и начальники приступили к Дионисию Ареопагиту, чтобы он объяснил им смысл происшедшего. Не зная, что отвечать, Дионисий Ареопагит велел ученику Асклепию (Аслифу, Аслипу) принести книгу о вращении звёзд под названием "Астрономия". Изучая её, он понял, что неведомый Бог, сошедший на землю ради людей в этот час пострадал где-то, распятый нечестивцами. Дионисий Ареопагит поведал языческим мудрецам то, что ему открылось. Он в точности записал всё случившееся и отметил день и час страшного явления. Дионисий Ареопагит вернулся в Афины к обычным делам.

-2

Спустя 12 лет (в арабском эпитоме 14 лет) в Афины с проповедью о Христе пришёл ап. Павел. О нём доложили Дионисию Ареопагиту, и он повелел народу на следующий день собраться в ареопаге. Ап. Павел произнёс проповедь и рассказал о смерти Спасителя, упомянув день и час события. Тогда Дионисий Ареопагит понял смысл видения в Баальбеке и того, что ему открылось в книге "Астрономия" о распятии Неведомого Бога. Дионисий Ареопагит уверовал во Христа и крестился вместе с женой Дамарью (Марией). В финале повествования сообщается что ап. Павел посвятил Дионисия Ареопагита в епископы Афин.

___________________

Дионисий Ареопагит - сщмч.; афинский аристократ, обращённый ап.Павлом в христианство во время проповеди в ареопаге.
Свт.Димитрий Ростовский включил Дионисия Ареопагита в сонм 70 апостолов и указал празднование его памяти под 4 января. Опираясь на предание о том, что апостолов было не 70, а 72, свт.Димитрий счёл возможным добавить к ним Дионисия Ареопагита на основании свидетельства Евсевия Кесарийского.
По церковному преданию, он стал преданным учеником ап.Павла, был поставлен от него епископом Афинским, потом проповедовал Евангелие в Галлии и скончался мученической смертью в Париже. Дамарь - по преданию - жена Дионисия.
Из Деяний святых апостолов (гл. 17.23): "
Ибо, приходя и осматривая ваши святыни, я нашёл и жертвенник, на котором написано: неведомому Богу..." (ап.Павел говорит афинянам в ареопаге).
Из толкования: Полная надпись жертвенника, по свидетельству блаж.Феофилакта, гласила так: "
богам Азии и Европы и Ливии. Богу неведомому и чуждому"...
(
проф. богословия А.П. Лопухин "Толковая Библия" т.11 Петербург, 1912г. - репринтное издание),
_____________________

Версии "Истории" на разных языках отличаются лишь второстепенными деталями. Грузинские и армянские тексты совпадают почти дословно, и можно говорить об общей грузино-армянской версии. Армянские тексты является переводом с грузинского, согласно колофонам рукописей, выполненным неким Иоанном Медиком в 880г. (329г. арм. эры; иногда указывается дата 869). Интерпретация колофонов позволяет установить, что грузинское сочинение было переведено в Иерусалиме.

Грузино-армянская версия близка к сирийской пространной редакции, однако грузинский текст не является прямым переводом с сирийского, а сделан через посредство арабского.

Полная арабская версия "Истории" не сохранилась. Текст арабской эпитомы обнаруживает лишь определённую близость к краткой сирийской редакции. По обширности приводимого материала он не имеет аналогов.

Здесь рассказ о Дионисии Ареопагите не является самодостаточным сюжетом, но насыщен множеством сведений. Автор делает пространные отступления о происхождении различных наук и искусств, о том, кто в каких странах их впервые изобрёл и как они попали к другим народам.

В сюжете можно видеть своеобразное обобщение истории человеческого знания - от появления наук, в полной мере познанных Дионисием Ареопагитом, до открытия ему Божественной премудрости проповедью ап.Павла, которой заканчивается произведение.

Эпитома не является простым сокращением текста основной версии "Истории", но представляет собой её творческую переработку. Повествование выдержано в довольно экспрессивных тонах.

-3

Кульминация достигается, когда Дионисий Ареопагит из книги "Астрономия" понимает смысл происшедших страшных знамений, причём с разумного понимания акцент смещается на чувственное восприятие. Перед Дионисием Ареопагитом предстаёт вся земля и в центре её крест с Распятым Спасителем, а над Его головой надпись таинственными письменами о том, что это Неведомый Бог, нисшедший с Небес и родившийся от Девы, ныне распят нечестивцами из-за их неразумного суеверия. Здесь же появляется и персонифицированная Премудрость, которая советует Дионисию Ареопагиту обратиться к "Астрономии". Дионисий Ареопагит сообщает открывшуюся ему истину не всем, а лишь избранным мудрецам, как тайное знание, которое они не должны разглашать.

Взаимосвязь коптского* фрагмента с другими версиями выявить сложно.

_______________

*копты - название египтян, исповедующих христианство (монофизиты)

коптский язык - язык семито-хамитской семьи (египетская ветвь) - продолжение развития египетского языка. В XI-XIIвв. отмирает, вытесняемый арабским. Имел свой алфавит (происходящий из греческого).

_______________

Насколько можно судить по фрагменту, коптская версия "Истории" Дионисия Ареопагита представляла собой наиболее полное литературное развитие сюжета о видении в Гелиополе. Рассказ начинается с описания знамения и обрывается за несколько фраз до того места, где заканчивается сирийская версия. Далее после лакуны идёт от имени Дионисия Ареопагита похвала Божественной премудрости. За исключением этой похвалы, коптская версия не содержит принципиальных отличий от сирийской и грузино-армянской версий. Её особенностью является присутствие теопасхитской формулы: там, где в других версиях говорится, что Дионисий Ареопагит узрел мысленно Распятого человека, у коптов говорится о Распятом Боге.

Во всех версиях употребляется производная форма от сирийского названия Гелиополя - Баальбек.