Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Природосообразная модель и национальная безопасность

В 2001 году в журнале «Народное образование» была опубликована статья А.М. Кушнира «Русский язык и национальная безопасность». В первом номере 2023 года журнал вновь публикует статью «Русский язык и национальная безопасность»… Спустя более чем 20 лет! Зачем!? А.М. Кушнир: «…Изменились и способы геополитического противоборства. В дополнение к традиционному, военному противостоянию, «холодным» и торговым войнам, пришли изощрённые методы информационных и психологических диверсий, воздействующие на индивидуальное и общественное сознание. Главным оружием противоборствующих на мировой арене сторон стала информация и различные методы манипулирования сознанием. В этой возможной борьбе России выпала особая роль и особое место. На неё вся современная технология манипуляции сознанием обрушена революционным способом, как обвал, с гротескными и кричащими результатами». <…> «Создаёт ли образование «глубинный патриотизм», встроенный в сознание архитектоникой родного языка, или оно воспитывает потен

В 2001 году в журнале «Народное образование» была опубликована статья А.М. Кушнира «Русский язык и национальная безопасность».

В первом номере 2023 года журнал вновь публикует статью «Русский язык и национальная безопасность»…

Спустя более чем 20 лет! Зачем!?

А.М. Кушнир: «…Изменились и способы геополитического противоборства. В дополнение к традиционному, военному противостоянию, «холодным» и торговым войнам, пришли изощрённые методы информационных и психологических диверсий, воздействующие на индивидуальное и общественное сознание. Главным оружием противоборствующих на мировой арене сторон стала информация и различные методы манипулирования сознанием. В этой возможной борьбе России выпала особая роль и особое место. На неё вся современная технология манипуляции сознанием обрушена революционным способом, как обвал, с гротескными и кричащими результатами». <…>
«Создаёт ли образование «глубинный патриотизм», встроенный в сознание архитектоникой родного языка, или оно воспитывает потенциального эмигранта, который, если не сам уедет в Канаду, то своих детей сориентирует на подобную жизненную перспективу?»

В статье затрагиваются различные аспекты, теперь как никогда актуальной проблемы, но мы остановимся на одной – языковой, и даже, языковой инструментальной, педагогической, технологической…

Каким образом «глубинный патриотизм» встраивается в сознание, шире, менталитет, мировоззрение, миропонимание и т.п.?

Каким образом должно быть построено школьное языковое образование (или языковое воспитание), чтобы Родной Язык стал, по выражению М. Хайдеггера, «Домом Бытия»?

Язык до систематического, школьного (а сейчас, к сожалению, и дошкольного) обучения являлся ребёнку естественным средством общения, познания и сознания, естественной средой обитания, и ВДРУГ он предстаёт в виде «объекта изучения», «предмета», в виде загадки, задачи. И эти задачи – не жизненные, насущные, свои, решать которые учиться необходимо. Эти задачи фонетические, орфографические, синтаксические и всякие там разные другие… И никакие игровые ухищрения, придуманные более полувека назад не помогают. То, что они предлагают столь же не Игра, сколь и не Язык.

Таким образом Родной язык, становясь объектом (предметом) изучения является перед ребёнком чем-то чуждым, ненужным и непонятным. С кумулятивным эффектом происходит ОТЧУЖДЕНИЕ человека от Родного языка. Возможно, я утрирую, да! И, конечно, лингвистическое филологическое, литературоведческое образование необходимо… Но уверены ли вы, что его нужно начинать в Детском саду и ТАКИМ образом, с изучения фонем, складом, гласных, согласных и т.п.? Не опасно ли в столь нежном возрасте разрушать природную связь растущего человека с одним из питательнейших источников его роста, с Родным языком?

Однако, при чём здесь НАЦИОНАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ! Допустим, предлагается более щадящий, плавный, естественный природосообразный метод освоения родного языка. Хорошо, безопасность при чём?

А.М. Кушнир: «Информационно-психологическое воздействие на сознание человека и народа в целом осуществляется преимущественно через языковую среду и посредством языка. Модификация языка конкретного народа через создание в индивидуальном и общественном сознании «опорных психосемантических структур» значительно упрощает процесс переидентификации населения. Целенаправленное внедрение в сознание заимствований приводит к постепенному вытеснению традиционных словесных идентификаторов и ослаблению информационно-культурного иммунитета. Когда этим процессом управляет информационный агрессор, это приводит к кратковременным и длительным изменениям состояния информационной среды и сознания, отвечающим требованиям противника, что неизбежно сказывается на процессах культурной и национальной идентификации!»

Ключевое слово ПЕРЕИНДЕНТИФИКАЦИЯ! Для человека, как правило, молодого человека уже в определённой степени отчуждённого от Родного языка его школьным обучением и изучением, переступить очередную черту становится чуть ли не естественным делом. Посмотрите безудержное коверкание обычных слов в чатах и пабликах…

Что предлагает модель Кушнира?

«Виктор Федорович Шаталов придумал «Принцип солёного огурца». Очень понятный и доходчивый принцип. Вокруг ребёнка надо создать такую обстановку чтобы он напитывался, как огурец в банке, знаниями. Если среда хорошая, то будет и результат. Ведь какой бы толстокожий огурец не был в рассоле он рано или поздно просолится.
Александр Макаров. Дедушка идёт в школу. Повесть.

http://samlib.ru/m/makarow_aleksandr_wladimirowich/222.shtml

Это на уровне художественно-педагогической метафоры. А что! Вспомните «Педагогическую поэму»…

Но, вот, чрезвычайно плодотворная концепция языкового существования Бориса Михайловича Гаспарова, крупного лингвиста.

Из книги Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования.

"В этой книге делается попытка выработать такой подход к языку, при котором на первый план, в качестве первичного объекта изучения, выступил бы бесконечный и нерасчленённый поток языковых действий и связанных с ними мыслительных усилий, представлений, воспоминаний, переживаний, сопровождающих нас повсюду в качестве неотъемлемого аспекта нашего повседневного существования.
Язык схоластически представляется в виде некоего чрезвычайно сложного устройства, единообразным способом помещающегося в сознании каждого его «носителя». Стереотипы «высокой» лингвистической науки выступают рука об руку со стереотипами языкового учебника, использующего устаревшие или неадекватные задаче воспитания языкового умения штампы структурной лингвистики.
Из этого как бы само собой возникает и закрепляется в нашем сознании умозаключение, что предлагаемая учебником упорядоченная классификация языкового материала даёт пусть несовершенную, но в каком-то приближении адекватную “модель” того, в чём должно состоять знание языка, которым мы “владеем”, то есть успешно пользуемся. От привычных до автоматизма представлений, укоренившихся в сознании со школьных лет, до головокружительных теорий, принадлежащих к вершинным достижениям научной мысли этого века, — всё говорит нам о языке как о рационально организованном устройстве, всё направляет наши попытки осмыслить и описать язык в сторону того, чтобы по возможности приблизиться к тому совершенному устройству, которое предположительно заложено в сознании каждого, кто способен “правильно” пользоваться данным языком".

http://yanko.lib.ru/books/lit/1%3Dl.pdf

Итак, в основу процесса языкового воспитания ДОЛЖЕН БЫТЬ положен неоспоримый факт, что бесконечный и нерасчленённый поток языковых действий и связанных с ними мыслительных усилий, представлений, воспоминаний, переживаний, сопровождает нас повсюду в качестве неотъемлемого аспекта нашего повседневного существования. Основу языкового умения составляют не абстрактные правила, с помощью которых можно было бы создавать различные построения из языкового материала, — но скорее сам этот материал есть первичная данность, усваиваемая в конкретной форме и применяемая к конкретным условиям употребления. Минимум изучения при максимуме практики.

Т.В. Черниговская: «Это одна из самых больших загадок, как все люди, все дети Земли умудряются за год-два-три… овладеть языком. Ребёнок, что угодно, но не магнитофон – я записал, всё, что услышал. Это есть мощнейший компьютер, который пишет у себя в мозгу виртуальный справочник, куда записывает алгоритмы данного языка, то есть то, с чем не могут справиться все лингвисты Земли… Дети говорят, они вырабатывают и записывают себе в мозг правила, по которым они это делают совершенная загадка…!

https://yandex.ru/video/preview/10921954206631121769

Сейчас обучение языку строится, как правило, в направлении овладения определённым набором заданных операций. Пользоваться языком в школе учат так же, как учат пользоваться сложным, но всё же доступным для освоения механизмом. И это, как показывает практика, неэффективно. Получается, что дети в школе тратят драгоценное время и здоровье на овладение тем, что имеет значение только в пределах немногочисленных условных ситуаций (учебных или экзаменационных). Реальное языковое существование разворачивается где-то за пределами «педагогической действительности». Преодолевая эту нездоровую ситуацию, природосообразная методология предоставляет ребёнку с первого дня обучения поле диалога с миром культуры, живущей в языке, тексте. Природосообразная модель обучения позволяет создать интертекстуальную среду («рассол»), в которой каждый ученик строит свой стиль («виртуальный справочник») взаимодействия с языковой реальностью.

Но для этого должно соблюдаться одно важное условие: это должен быть читаемый, в полном смысле этого слова, сочиняемый, сообщаемый, а не изучаемый, препарируемый текст, понимаемый и воспринимаемый во всей полноте смысловых и эмоциональных граней, включённый в контекст личной жизненной перспективы, личного языкового опыта…

И только в таком случае происходит тонкая настройка «языковой личности», которая начала формироваться с первых услышанных звуков родного языка.

Это такая настройка, которая делает язык СВОИМ, действительно РОДНЫМ, преодолевая схоластическое отчуждающее воздействие предметов школьной программы.

А.М. Кушнир: Беда в том, что даже те, кто специализируется на вопросах обучения и воспитания, в частности административные и научные работники системы образования, упускают наиважнейшую, на наш взгляд, ключевую составляющую «языковой безопасности» страны и народа. Это вопрос об отношении к языку, в буквальном смысле о любви к языку, о способности наслаждаться языком, смаковать умное, меткое и красивое слово. Эту способность с полным правом можно считать «главной языковой способностью». Независимо от того, понимает это или нет система образования, но именно в её недрах, в школе сложилось такое положение дел, что происходит убиение культурно-генетической способности к саморазвитию в языке у подавляющего большинства народа российского. Угасание духа — вот во что выливаются грамматическая шагистика и литературоведческая анатомия.

Итак, парадигму знания языка должна сменить парадигма жизни в языке, любовь к языку возобладать над изучением языка… Этот посыл прекрасно выражен в словах выдающегося нейролингвиста, семиотика, психолога и биолога Татьяны Владимировны Черниговской: «Язык точно не уложен в нашем мозгу так, как он уложен в учебниках».

Реализация такой позиции представлена в природосообразной модели обучения грамоте, созданной А.М. Кушниром, в соответствующей Программе «Литературное чтение», учебно-методическом комплекте для начальной школы, многочисленных внедренческих проектах, публикациях ИД «Народное образование» и т.д.

В рамках используемого, природосообразного, подхода чтение и письмо понимается как живые процессы восприятия, понимания и преобразования текста во всём многообразии языковых средств, смыслов и вызываемых ими переживаний. Языковое воспитание (понимаемое шире, чем обучение языку) включает в себя, во-первых, со-бытие информационного и эмоционального взаимодействия с окружающей языковой средой, во-вторых, создание у ребёнка ценностного отношения к языку путём организации соответствующих практик и только, в-третьих, отработку соответствующих психомоторных навыков, то есть — выработка навыков, техники чтения и письма. Аналогично строится работа по выращиванию умений самостоятельной подготовки и реализации устного выступления (сообщения).

Обучение грамоте в рамках модели обусловлено системностью природного устройства и генезиса речи человека, а не парадигмой структурной лингвистики и практикой предметоцентризма. Схематично это различие можно представить следующим образом.

Логика, в которой разворачивается «школьная» лингвистика: «звук → буква → слог → слово → предложение…», с соответствующим раскрытием данных понятий, в то время как «в природе» последовательность освоения речи выглядит совершенно иначе: «слышание → слушание → понимание интонации → понимание смысла → переживание смысла → реагирование междометиями → реагирование короткими фразами → полноценный диалог → развёрнутый монолог…». Так вот, природосообразность и настывает на том, чтобы, учебный процесс моделировал естественное и закономерное движение от понимания письменной или устной речи других к пониманию текста и собственному говорению; от репродуктивной речи к продуктивной. А в обучении чтению, соответственно, движение от слушания того, что читают другие, к участию в чтении другого, от участия в чтении другого к собственному чтению. Или даже, к собственно чтению…

А журнал «Народное образование» в первом номере 2023 году вновь публикует статью «Русский язык и национальная безопасность»…