(«Лес»)
Если говорить о комедии, разыгрываемой Гурмыжской, то высшая её точка – это, конечно же, ночная сцена. На последующие события настраивает диалог Улиты и Карпа в самом её начале: «Ночь уж очень...» - «Действительно... располагает... Что ж, погуляйте! И то сказать, живой человек, а живой о живом и думает».
Думая «о живом», Гурмыжская и предпринимает решительные действия, о чём ясно говорит ответ Улиты на вопрос «Ты говорила ему?»: «Как же, сударыня, говорила и очень политично говорила. Барыня, говорю, не почивают, потому погода необнаковенная; гуляют они по саду, и даже, может, скучают, так как одни, не с кем им время провести. А вы лежите да нежитесь, какой же вы кавалер после всего этого. Он сейчас вскочил и стал одеваться».
Сразу встаёт вопрос, а видел ли до этого Буланов, что барыня-благодетельница, говоря словами незабвенного Хлестакова, «готова сейчас на все услуги». Мне кажется, что не мог не видеть, слишком явны были её высказывания. Соседям она рассказывает о великом сочувствии к «страданиям юного Буланова»: «Он, бедный, слаб здоровьем, и, представьте себе, какое несчастие! Он поэтому отстал от своих товарищей, так что все еще был в гимназии и, кажется, даже ещё в средних классах. У него уж и усики, и мысли совсем другие, и дамы стали им интересоваться; а он должен с мальчиками, шалунами, ходить в школу. Это унижало его, он скучал, удалялся от людей, бродил один по глухим улицам» (чем вызывает язвительное замечание Бодаева «Не по Невскому ли?»). Потом выскажется ещё решительнее: «Он рождён повелевать, а его заставляли чему-то учиться в гимназии». А вот в диалоге с Аксюшей уже явно звучит её восхищение, особенно после презрительных замечаний «облагодетельствованной» («Жених! Кому нужен такой жених?», «И не хорош, и не умён»): «Вздор! Ты глупа, а он умён, хорош, образован. Скажите, скажите! Это ты нарочно. Ты не слепая. Тебе только хочется меня раздразнить… Это мой выбор, мой вкус. Не тебе чета, светские дамы им увлекались». – «Чести им не делает».
Буланов, как я уже писала, вовсе не глуп (он же всё-таки не Миша Бальзаминов, которому все богатые невесты кажутся на одно лицо!) и, разумеется, давно уже всё понял (да как было и не понять, особенно после недавнего приказа «быть посолиднее»), да только ещё не до конца осознал, какой тактики сто́ит придерживаться. Не случайно же одной из его первых реплик в этой сцене станет: «Я только не знаю, что вам угодно-с, как для вас приятнее». Я уже писала, как быстро его, без сомнения, наигранное «простодушие» в догадках, кого любит барыня («Луну-с», «Родственников-с?», «Не знаю-с»), сменится развязностью, которая поначалу даже напугает «Раисоньку».
Однако может ли она долго гневаться, услышав, наконец, то, к чему так стремилась? И на следующее утро мы видим уже по-хозяйски расположившегося в доме Буланова и мило воркующую с ним Раису Павловну.
Она кокетливо попеняет: «Однако я на тебя сердита за вчерашнее», - но вполне удовлетворится ответом «Ты, Раиса, поставь себя на мое место! Я так обрадовался!» А вот дополнение к этому, сделанное барыней, скажет о многом: «На всё есть форма, мой друг. Ты только представь себе, как ты меня оскорбил своим поведением! Что ты подумал обо мне? Как ты мог себе позволить! Репутация моя тебе известна. Вся губерния уважает меня, а ты...» Снова забота о репутации, стремление разыгрывать свою роль! Впрочем, партнёр ей достаётся вполне достойный: «Разумеется, я ещё мальчишка. Что говорить! Но твоя любовь, твоя опытность помогут».
Разыгрывать свою роль Гурмыжская не перестанет, видимо, никогда. Приехавшим присутствовать при подписании завещания соседям, сообщив, что «обстоятельства несколько изменились», она тут же пояснит: «Господа, я вижу, что в душе вы осуждаете меня. Прежде выслушайте, потом судите. Господа, у меня оправданий много. Я была беззащитна, имение расстроено; я думала поручить управление племяннику; но он меня поразил, поразил... Знаете, какую он карьеру избрал? Он актер провинциальный... Что же мне оставалось делать? я вас спрашиваю. При всем моем желании остаться навсегда вдовой (томно) и даже отказаться совсем от света, я решилась пожертвовать собой. Я выхожу замуж, чтоб устроить имение и чтоб оно не досталось в дурные руки». Чудесно, не правда ли? Я, дескать, сама замуж не хочу, но вот надо…
Аксюше, которую она, конечно же, сразу собирается услать «от греха подальше», она сначала будет важно объяснять: «Я тебе скажу прямо: ты не стоишь этого человека. Тебе даже и мечтать о нем было бы глупо», - затем станет добиваться от неё сожалений из-за несостоявшегося замужества (чего, конечно же, не будет), а потом будет вынуждена признаться в своих опасениях («Алексис такой ветреный мальчик»). А когда Аксюша всё поймёт («Вы знатная барыня, а я девочка с улицы, и вы ко мне ревнуете своего любовника»), то будет, наконец, вынуждена признаться: «Душа моя, я тоже женщина… Да, я ревнива».
Отказав ей в приданом (к эпизоду с «похождениями» тысячи рублей я ещё, конечно, вернусь), но узнав о благополучном завершении истории, она фарисейски заявит: «Я очень рада, моя милая, что так устроилось, и готова способствовать твоему счастию всем, чем могу; я даже не откажусь быть твоей посажёной матерью».
И даже наедине сама с собой она продолжает оставаться актрисой: «Ну, слава Богу, теперь все улажено, и я могу вполне наслаждаться своим счастьем. Сколько я перенесла неприятностей за эту глупую комедию с родственниками! И поделом. Но уж зато теперь я покойна совершенно. Алексис будет управлять имением, а я займусь только добрыми делами. Определю себе для этого сумму, конечно небольшую, и буду совершенно в своей сфере».
Она получила то, чего хотела. Будет ли счастлива? Можно ли рассчитывать на верность мужа, годящегося в сыновья по возрасту? Снова вспомню Молчалина, точнее, то, что сказал о нём И.А.Гончаров: «Это домашний кот, мягкий, ласковый, который бродит везде по дому, и если блудит, то втихомолку и прилично». Я думаю, Буланову хватит ума вести себя вполне прилично. Что его будущая супруга ревнива, он уже понял (вспомним их диалог: «Ты начинаешь принимать предосторожности». – «Не лишнее, мой друг: ты ещё так молод, что за себя отвечать не можешь, да и я не могу вполне на тебя надеяться»). Но сделает ли он, готовый «за деньги чёрту душу заложить», что-нибудь во вред себе? По-моему, никогда. Если и будет изменять, то «втихомолку и прилично» - где-нибудь на стороне. А в доме будет всячески изображать верность своей «Раисоньке», помня её слова «Я вообще очень снисходительна, это мой недостаток. Но ты всегда уважай деликатность женщины, ее целомудренное чувство».
******************
Кто-то из моих читателей, задумавшись о разнице в возрасте Гурмыжской и Буланова, предположил, что она составляет лет восемь. Я же полагаю, что куда больше. Гурмыжская представлена автором как «вдова, лет 50-ти с небольшим», Буланов – «молодой человек, недоучившийся в гимназии». Сколько ему лет? Думаю, что если и перевалило за двадцать, то совсем немного. Так что судите сами…
Если понравилась статья, голосуйте и подписывайтесь на мой канал!Навигатор по всему каналу здесь
"Путеводитель" по пьесам Островского - здесь