Если вы учите британский английский, то никаких сюрпризов здесь для вас нет: произношение – [wɪə].
Вот так, например, звучит фраза We’re here – Мы здесь:
We’re here – [wɪəˈhɪə]
Следует, однако, учесть, что если после we’re стоит слово, начинающееся с гласной и произносимое с we’re слитно, то звук [r] по общим правилам британского произношения читается, например:
We’re angry – [wɪəˈræŋɡri]
Но это не особенность конкретно we’re, а общий принцип произношения перед гласной иначе не произносимого [r]. Сравните, например:
Are there two books on the table? – [ɑː ðeə tuː …]
Are there any books on the table? – [ɑː ðeəˈreni …]
Если же вы учите или хотите понимать американский английский, то тут некоторые неожиданности для вас могут быть.
Дело в том, что в американском английском we’re произносится следующим образом:
[ˈwiːər] – в “дикторском” исполнении
[wɪr] – редуцированный вариант в повседневной речи
[wər] – ещё более редуцированный, но весьма распространённый в беглой речи вариант
Все три варианта можно послушать здесь.
Наибольшее распространения в обычной, повседневной речи имеют последние два варианта – [wɪr] и [wər], и к ним нужно привыкать!
Более того, если вы учите американский английский, то их при спряжении глагола be вы и должны в первую очередь отрабатывать:
I’m happy • You’re happy • He’s happy • She’s happy • It’s happy • We’re happy • You’re happy • They’re happy
(О корректном произношении сокращений I’m и they’re мы уже писали, о you’re напишем в ближайшее время, так что подписывайтесь!)
Покажем для примера, как по-американски звучит фраза We’re here – Мы здесь:
[ˈwiːər ˈhɪr] – в “дикторском” исполнении (в повседневной речи звучит реже, чем остальные два варианта)
[wɪrˈhɪr] – вариант, наиболее часто встречающийся в повседневной речи
[wərˈhɪr] – вариант, также весьма распространённый в повседневной речи
Давайте по-английски говорить правильно! Let’s speak English correctly!
И подписывайтесь на наш канал, а иначе не узнаете много интересного.
Subscribe to our channel! You’re welcome on board.