То, что сказка ребёнку (и не только ребёнку) нужна, как воздух - с этим не поспоришь. И то, что она формирует национальное самосознание - очевидно. И срочные меры спасения (обязательное чтение сказок и просмотр их экранизаций в детсадах и школах) - это действительно меры спасения. И необходимы срочно.
Но почему сегодня многие полагают, что в происходящем с подростками виноваты... не те сказки? Что процесс их чтения был пущен на самотёк - и дети ухватились за то, что проще, ярче и доступнее. Комиксы и прочую примитивную "иностранщину"?
А ПОЧЕМУ им стала доступна продукция, именно ПРИМИТИВНАЯ? Очевидный ответ: на этом проще и быстрее сделать деньги. Заработать. Иными словами, цель была - сделать деньги себе, а вовсе не "подменить матрицу" кому бы то ни было.
Правда, погружение наших детей в "англо-американский сказочный мир" произошло не вчера, но раньше предлагались лучшие образцы, а теперь - худшие. И востребованы они стали потому, что "испортилась" жизнь.
Но всё равно - беда в "подмене"?
К сожалению, не располагаю статистикой, и могу опираться почти исключительно на собственные наблюдения, воспоминания и ощущения. Но да будет мне в помощь обширная подборка книг - сказок, изданных с 1960 по 1990 годы. Книги нашего детства.
Русские сказки, конечно, есть, но наряду с ними...
Отдельными книгами - эстонские, литовские, украинские, молдавские, узбекские... Сказки народов Севера, Сибири, Урала. Народов Поволжья. Как, однако, расширенно понималась "русскость"! Все - свои. Родные. Это настолько само собой разумелось, что постигаешь масштаб потери только сейчас: в республиках (новых государствах!) выросли уже два поколения, воспитанные только на фольклоре МАЛОЙ родины. Малюсенькой. "Садок вишневий коло хаты".
Национальное сознание, может, и подросло. Но потеряно нечто, гораздо более важное.
Неужели нас действительно растили космополитами, гражданами мира? Вот ведь на тех же полках сказки Франции, Англии, Шотландии, Польши, Венгрии... И Ирана! и Сомали! И индейцев! Воспринималось ли всё это, как "чужое", или по крайней мере экзотическое?
Пожалуй, да. Но это "чужое" не было ни запретно-привлекательным, ни враждебным.
Не совсем обычные имена сказочных персонажей были именами просто английскими или там французскими - а воспринимались именно как сказочные. Даже и сейчас русское имя в фантастическом произведении (сказке для взрослых) для меня - разрушает всю атмосферу сказки.
Непатриотично? Да имеет ли это вообще отношение к патриотизму?
Но может, от "иностранщины" есть смысл оберегать именно дошкольника? Положиться на психологический эффект "впечатывания" - когда нормой становится то, что увидел и услышал раньше?
А заглянем - ка в самый детский журнал "Весёлые картинки":
Весёлые человечки - настоящие герои. Герои нашего дошкольного детства.
Пусть смешно говорить об их национальностях, но всё же... ведь русский-то из них один Петрушка! Незнайка - уже под вопросом, учитывая, что сам образ придуман американцем.
Буратино и Чиполлино - итальянцы, Гурвинек - чех, Дюймовочка - датчанка.
А Карандаш и Самоделкин столь космополитичны, что тоже никак не согласуются с требованием растить детей исключительно на родимых лаптях и кокошниках.
Но найдётся ли ребёнок, способный отличить здесь "своих" от "чужих"?! Для ребёнка "хороший - значит свой"! И "свой" - значит хороший". Точка.
И даже самые осторожные из психологов, призывая растить дошкольников исключительно на родном фольклоре, делают оговорку, что "родной" - это не обязательно "исконный-посконный". Это и Перро, и братья Гримм, и Андерсен - это всё, что формировало мировоззрение хотя бы трёх поколений. Для взаимопонимания с ныне живущими родителями, бабушкой и прабабушкой.
"Что там можно, что нельзя" проще понять, если попытаться ответить на "детский" вопрос: "Что, собственно, такое "сказка"?
Небывальщина - но не фантастика. Населена волшебниками - но не фэнтези. Звери в ней мыслят и говорят - но это не басня. О любви - но не лирика. О проходимце - но не авантюрный роман. О временах царя Гороха - но не история. О Тридевятом царстве - но не география...
Сказка - это эпос о ДОБРЕ и ЗЛЕ. Несовместимых и взаимоисключающих. Настолько, что оказаться на стороне зла нет ни малейшей возможности!
Значит, если нет противостояния, противопоставления - произведение сказкой не является?
Каждый из нас, однако, вспомнит "Алису в стране чудес", "Винни Пуха", "Зимнюю сказку" Топелиуса... Исключения? Нет, просто авторская сказка - несколько иной жанр. Не концентрированный опыт народа, а эксперимент литератора.
Игры со словом, любование богатствами родного языка = это и у Кэррола (Алиса), и у Даля (сказки казака Луганского), и у Бориса Шергина ( Шиш Московский). Но ведь это писалось не для воспитания. Не для детей, а без преувеличения, для себя! Потому, что самому интересно. А то, что интересно одному талантливому человеку, будет интересно многим и многим.
А если всё же решались поэкспериментировать с детьми, отринув народные традиции?
"Я никогда не запоминаю тех, кого убиваю" - это произносит не маньяк, не серийный убийца, а ... ребёнок. Вечный ребёнок, для которого убийство - игра. Ничем не хуже любой другой.
"Синдром Питера Пена" - мрачный психиатрический диагноз. Отказ от взросления. Пожизненное детство. Но ведь такого заболевания в принципе не может быть там, где надо работать, чтобы жить? Физически выживать?
Значит всё же не сказка "виновата", пусть даже столь "неправильная".
Но можно ли предположить, что "неправильные" с русской точки зрения сказки целенаправленно используются, чтобы заставить русских детей ... стыдиться своей национальности? Такая цель, как будто, не провозглашалась, но... как не вспомнить эпизод из начала 90-х?
Только что выпущен в свет мультфильм "Незнайка на луне", коллектив создателей принимает поздравления. И популярная певица рассказывает, в каком восторге от мультфильма её сынишка:
- А ведь ничего не знал про Незнайку, я его растила на Питере Пене! Теперь думаю: может, надо было ему читать и русские сказки?
Столь откровенное и целенаправленное программирование ребёнка для жизни где угодно, только не на родине - это, думается, всё же исключение. Невозможно предположить, чтобы к "забугорной" жизни готовили целый народ.
Но тогда почему, для чего вселенская реклама Гарри Поттера? Вплоть до рекомендаций включить его в школьную программу?
О "Гарри" сказано и написано много, очень много хорошего - и вполне заслуженно: столь убедителен, столь реалистичен и столь внутренне логичен мир Хогвардса - школы для юных волшебников. А сами эти волшебники - прежде всего - англичане. Со всеми достоинствами и недостатками национального характера, со специфически английским отношением к школе, наставникам, чести мундира. Чем и интересны.
Но от книги к книге нарастает ощущение бессмысленности, тупиковости этого "государства в государстве". Для чего оно существует? Для борьбы со вселенским злом? Но зло в образе Волан де Морта совершенно неубедительно. А мудрые и благородные учителя в этой борьбе не стесняются в средствах - и граница между добром и злом исчезает! Что в сказке недопустимо.
И задолго до окончания школы ребята понимают, что в жизни они "командой" не будут, а стратегию и тактику личного успеха надо продумывать заранее. Ну хотя бы свой магазин...
Читатель уже готов воскликнуть: "Мечтать надо о высоком!" А ему подсказывают: "Если уж почти всемогущие волшебники не мечтают ни о чём, выше собственной лавочки"...
Может, это и есть "изменение матрицы"?
Вспомним и сравним: для чего использовали волшебные возможности герои русских сказок? О чём они мечтали? О счастье всеобщем, или хотя бы для того, кому без волшебства не поможешь...
Но разве не от родителей зависит, что именно будет читать и смотреть их ребёнок? По крайней мере, пока он действительно ребёнок - лет до десяти или одиннадцати.
Что же побуждает людей, воспитанных на настоящей литературе, покупать своим детям в лучшем случае "Гарри", а в худшем ... предела худшему не знаю. Журнальчик "Подонки", например. Или развлекалочки типа "Хочешь стать людоедом? Попробуй для начала питаться соплями!"
Загадка перестаёт быть загадкой, если взглянуть на процессы, происходившие в обществе четверть века назад. Многотысячные "альтернативные демонстрации", половодье людей, выступающих ... ЗА ЧТО?! Спроси сегодня об этом тех, кто пережил 90-е, огромное большинство стыдливо ответит, что "оно там и близко не стояло". А немногие динозавры либеральной эпохи уточнят: "Не "за", а "против"! Против СОВКА!"
А "совок" был символом всего, что НЕ ЗАПАД. Не Земля Обетованная, где не сеют, не пашут - а сыты.
Целые поколения психологов теперь будут выяснять, КАК удалось внушить сытым людям, что они голодны. Как люди образованные поверили, что весь мир только и горит желанием обеспечить их виллами и яхтами?
Но ведь поверили!
А петь "отречёмся от старого мира" - это мы умеем.
Сказать, что детям подсунули тогда другие книги - это в очередной раз свалить свои грехи на безликое "нечто". Если и "подсунули" - то лишь несколько лет спустя, и не "власть", а частные издательства. Увидели, на чём можно сделать деньги. Но как же они это безошибочно вычислили?
А очень просто: русскую, советскую, да и зарубежную классическую сказку не просто перестали покупать - эти книги выбрасывались, в одночасье став "хламом и пылесборниками". Говорю об этом со знанием дела потому, что ВСЮ свою богатейшую подборку сказок собрала частью по свалкам, частью - в макулатурной лавке. По цене газет.
Пару раз даже повезло услышать соображения тех, кто избавлялся от книг своего детства:
- Мы на этом выросли нищими! Про богатство духа нам врали - и держали в нищете! Хоть своим детям врать не буду...
- И в сказку пролезли коммуняки! ЭТО я своим детям читать не дам! (Это конкретно про "Трёх толстяков" Олеши)
- А мне ещё бабушка говорила, что в доме могут быть "ИЛИ книжечки, ИЛИ денежки". Накопил, дурак, книжечек...
Понимаете? Не "нам подсунули суррогат", а мы сами, своими руками отняли у детей шедевры! "Мы" - это общество, отказавшееся от своего пути, от своей сути.
Казалось, этот морок навсегда. А ведь "сердца, не занятые нами, немедленно займёт наш враг".
Но нет, возвращение к здравому смыслу началось уже лет через десять. Сначала робко: устроили соревнование между командой мам и командой бабушек. Кто больше знает, кто больше может рассказать - спеть - выучить с детьми. Бабушки не просто победили, а победили с разгромным счётом!
Но успели-таки вырасти мамы не просто невежественные (это бы ещё полбеды), а - нелюбознательные! Так и не сумевшие понять, "зачем читать, если за это не платят".
И не только мамы, но и учителя, и даже библиотекари.
Культура - столь хрупкий цветок, что без возделывания погибает за несколько лет.
Будем, однако, надеяться, что спохватились не слишком поздно, и новый интерес к собственной истории обернётся и новым интересом к собственной литературе. И прежде всего - литературе для детей. Сказке.
И если "ценности", противоречащие нашему культурному коду, будут отринуты большинством так же страстно, как ещё недавно отвергали наш культурный код - выживем.
И останутся "денежно-доходные" вампиры, человеки-пауки и девочки-ранетки - пеной.
Всего лишь пеной на поверхности Океана.