Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Zafer Dogan

Употребление деепричастия на -(y)e от глагола demek (diye) в турецком языке

В письменной и устной речи это деепричастие встречается довольно часто. Приведем примеры его употребления:
1. В конструкциях прямой речи оно заменяет собой кавычки. Порядок слов в таких предложениях следующий: подлежащее авторской ремарки + прямая речь + diye + сказуемое авторской ремарки.
Примеры:
Kenan anahtarı ustaya vererek bana şunun aynısını yapabilir misiniz? – diye sordu

В письменной и устной речи это деепричастие встречается довольно часто. Приведем примеры его употребления:

1. В конструкциях прямой речи оно заменяет собой кавычки. Порядок слов в таких предложениях следующий: подлежащее авторской ремарки + прямая речь + diye + сказуемое авторской ремарки.

Примеры:

Kenan anahtarı ustaya vererek bana şunun aynısını yapabilir misiniz? – diye sordu

«Сможешь ли ты сделать такой же?» - спросил Кенан, отдавая ключ мастеру

Ali, seni müdür aradı diye söyledi

Али сказал: «Начальник искал тебя»

2. В значении союзного слова для обозначения цели или мотива действия.

Примеры:

Seni göreyim diye byraya geldim

Я пришел сюда, чтобы повидать тебя

Yapamıyacak diye bu işten vazgeçti

Он отказался от этой работы, считая, что не справится с ней

3. В значении «по имени», «именуемый», «называемый», «что можно было бы назвать».

Примеры:

Beş altı yıl evvel burada İlya Efendi diye bşr doktor vardı

Пять-шесть лет назад здесь был врач по имени Илья Эфенди

Sarıköy´de mektep diye bir ev vardı

В Сарыкёе есть дом, именуемый школой

Buraya defter diye bir şey görmiyorum

Я не вижу здесь ничего, что можно было бы назвать тетрадью

4. В значении предлога «за», когда он обозначает «вместо кого или чего-либо».

Примеры:

Adi suyu limon suyu diye satıyorlar

Простую воду они продают за лимонный сок

Uzun müddet zarfında kendisini üniversite profesörü diye tanıtıyordu

В течение долгого времени он выдавал себя за профессора университета

5. В значении синонима послелога gibi «как» и деепричастия olarak «в качестве».

Примеры:

Bey diye (bey gibi) yaşıyor

Он живет как бей

Muallim diye (muallim olarak) çalışıyor

Он работает учителем

P.S. Деепричастия образа действия в турецком языке