Развитие виноделия наше государство, похоже, видит в росте бюрократического аппарата - обложения всех виноделов реестрами, организациями и документальной базой, по которой скоро появятся новые виды юристов.
Меж тем одна из главных проблем, унаследованных с советских времен, не решается, а растет, кочуя из стандарта в стандарт, плесенью проедая новый закон о виноделии.
Я о пресловутом "российском шампанском" и производных. Мы вертимся изо всех сил, чтобы не замечать очевидного - напитки регионального происхождения, те самые именования Каор, Коньяк, Арманьяк, Шампань производятся во Франции. Признание этого неоспоримого факта, сравнивается с капитуляцией, размахиванием белым флагом и пресмыканием перед Западом.
Сдались уже украинцы и молдаване, болгары и грузины, но мы надежно держим оборону абсурда, чтобы ни на пядь не уступить знакомые буквы. Иначе россиянин не поймет. Дедушки во дворе рассуждают о видах пастората, что найти в Билле, но нашему регулятору виднее, что народ запутается, какое шампанское ему пить, если вдруг окажется, что это не шампанское.
Даже странно, что в своей упертости мы не совершили простого, эффектного и идиотского шага одновременно - выпустить закон, закрепляющий название "Российская Шампань" над территориями от Махачкалы до Севастополя - и все! Какие вопросы??
Но пока есть шансы выйти из ситуации цивилизованно, я хочу рассуждать, что можно было бы сделать, чтобы и лицо сохранить, и потребителя.
У нас в стране существует не один десяток гуманитарных институтов, ведущих серьезные исследования лексики, фонетики, семантики русского языка. Почему бы не дать им грант на разработку новых незанятых именований?
Оскудеет русский язык без дагестанского коньяка? Стол российского пролетария не будет прежним без шампанского 1937? Поэма в прозе Москва-Петушки будет не понятна потомкам без хереса?
Не знаю. Но пока филологи нашей страны не расчехлены, предложу свои варианты.
С Хереса и начнем.
Помолчали на это ангелы. А потом опять запели: – А ты вот чего: ты зайди в ресторан вокзальный. Может, там чего и есть. Там вчера вечером херес был. Не могли же выпить за вечер весь херес!..
Российский херес начинается и неотъемлемо характеризуется ангелами, исполняющими роль Алисы прошлого. Пока есть ангелы, в буфете Курского вокзала должен быть херес.
Или Ангелес. Это напиток может быть назван так. Опять же, именно из него ангелы всегда готовы забрать свою долю. Как Вам предложение?
Кагор
Чтобы не отдалятся от церковной темы, а она неизбежно возникает при именовании вина, откажемся от кагора. Да можно доказывать, что Cahor и Кагор это совсем разное. Но зачем?
Сделать это проще всего, тем более молдавские виноделы в этом плане давно показали пример, выпуская пасторал. Да, про кагор мы, в основном, вспоминаем на пасху. Так внесем, как молдаване, ее в название (Paștele - пасха по-румынски). У них - пасторал, а у нас будет - пасхорал. Все очень просто.
Коньяк
С коньяком уже гораздо сложнее. Белый Аист, Старый Кеннигсберг, Старейшина - сдаться и писать бренди?
Бренди Лезгинка - что за несусветная нелепость. Мы на такое пойти не можем. Но!
Давайте вспомним такой алкогольный исторический напиток, как полугар, ржаной дистиллят, как пишут на сайте, посвященному ему (отсюда). Ржаной российский дистиллят - полугар. А винный? Виногар! Единственный момент, что vinegar это уксус по-английски. Но это их проблемы.
Виногар Коктебель! Звучит почти как крейсер Адмирал Головко!
Портвейн
От этого именования стоило бы отказаться первым. Абсолютное большинство потребителей при слове портвейн вспоминают Анапу с топором, которые последние 30 лет совершенно не съедобны.
Нам нравится вейн - иностранный корень вейн звучит, как минимум, солидно. Даже бытовому глинтвейну этот корень придает значительности. Сангрия звучит легкомысленно, а вот глинтвейн - основательно. Но вот с порт получается заминка, Португалия от нас весьма далеко. Но где делают этот напиток? - На юге.
Югвейн - вот решение и экспортное название. Yugwein - немного дает вспомнить о Югославии, но где она? Считаю, можно брать.
Шампанское
Ну конечно без российско-советского шампанского этот пост был бы не полон. Я считаю - пора его переименовать.
Понятно, что "игристое вино" звучит предельно уныло. Хотя шампанское - это же вино праздника, даже в стране для грустных.
Нам нужно емкое однозначное название. Что делает шампанское, особенно под Новый Год? Оно искрит. Пусть будет вино искральное. Либо Искрал везде, кроме Крыма.
Крыман - прекрасный русский вариант локального игристого вина! У нас будут крыман для Крыма и искрал для всех остальных регионов.
Вспоминаете, что есть классический и резервуарный метод? Не вопрос - пузырный и цистерный. Вот наши слова, досконально характеризующие процессы.
Искрал цистерный и Крыман пузырный - мне бы точно было все понятно.
А что с Цимлянским? Да, Вы знаете, наверное, пока ничего. Технологически пушкинское цимлянское было существенно доработано в 60-е годы, а в последние годы завод в Цимлянске не производил и того. Поэтому пока опустим его. Возродится - назовем, дело нехитрое.
Вместо выводов
Если у вас есть свои собственные варианты - давайте обсуждать и смеяться. Я не филолог, профессионалы назовут лучше.
Я верю, что у нас в стране достаточно профессионалов русского языка способных придумать 7-8 новых слов (там еще мадера и - но мне что-то ничего в голову не идет).
Я горжусь свой страной, думаю, мы можем перестать держаться за виноделие Франции, Португалии, Испании. Зачем, если есть свое?
Подписывайтесь на канал!
И теперь еще и в Одноклассниках!
Чрезмерное потребление чего-угодно может привести к разным последствиям, и вино – не исключение.