Найти тему
Zafer Dogan

Как чай пришел на смену кофе в Турции и стал больше чем простой утренний напиток

Появление современных кофейных автоматов не избавило кофеманов от приверженности пить этот напиток, сваренный в турке. Способ его приготовления достаточно прост. Он пришел к нам из Османской империи. Там в приталенный кувшинчик насыпали смолотые в пыль кофейные зерна, заливали их холодной водой и ставили его, держась за длинную удобную ручку, в раскаленный песок.

-2

Когда на поверхности появлялась аппетитная коричневого цвета пенка, напиток был готов. Этот способ приготовления сохранился до наших дней, получив название «кофе по-турецки».

В Турции ещё в период султанов пробовали выращивать кофе, однако ничего толкового из этой затеи не получилось. Зато из ближайших арабских стран везли в страну кофейные зерна. Бодрящий напиток нравился туркам. В Стамбуле открывались многочисленные кофейни.

-3

Они были своего рода культурными центрами, куда шло мужское население города поиграть в нарды или провести вечер в приятной беседе, обсудив последние новости. Кофе стал играть такую важную роль в жизни общества, что даже в гареме султана стали обучать наложниц правилам его приготовления.

Классический кофе по-турецки должен быть ароматным, крепким, густым и обжигающе горячим. Пили его из крошечных чашек маленькими глотками. К кофейному столу подавали восточные сладости, чаще всего лукум.

-4

Чтобы насладиться вкусом крепко заваренного кофе рядом с чашкой ставили стакан с холодной водой. Каждый глоток напитка чередовали с глотком воды. Она освежала вкусовые рецепторы и обостряла восприятие последующего глотка кофе. Иногда в турку вместе с молотыми зернами клали пряности: ваниль, кардамон, корицу и даже перец. Они усиливала аромат кофе и придавали ему особый вкус.

-5

Когда после первой мировой войны рухнула Османская империя, кофе для большинства турок стал чрезвычайно дорогим. Ему требовалось найти недорогую замену. Парламент молодой Турецкой республики принял решение выращивать на своей территории чайный лист. За примером далеко ходить было не надо. В соседней Аджарии сотни лет зеленели плантации чая.

Вскоре из Батуми в город Ризе, расположенном на Черноморском побережье, завезли саженцы чайных кустов и наладили промышленное производство местного чая.

-6

К началу 60-х годов он уже удовлетворял потребности внутреннего рынка. Они росли стремительно, поскольку напиток понравился туркам. Чай стал чрезвычайно популярен среди населения страны. Его пьют дома, в кафе и ресторанах, в офисах, в сувенирных лавках, магазинах и даже в парикмахерских. Куда бы вы не пришли, вас везде угостят чаем.

Турки по праву занимают первое место по потреблению чая на душу населения. В жарких летний день каждый взрослый выпивает по 30 стаканов, а то и больше. Правда, объем такого стаканчика чуть больше русской водочной стопки. В любой турецкой компании есть штатные должности варщика и разносчика чая (çayıcı).

-7

По первому требования любого сотрудника ему принесут на подносе приталенный прозрачный стаканчик на квадратном металлическом блюдце с ложечкой и двумя кусочками пиленого сахара. И тут же заберут пустой. Таких чайных заходов в течение рабочего дня можно сделать сколько угодно.

-8

Турецкий чай отличает яркий насыщенный цвет настоя (tavşan kanı gibidir, то есть, как кровь зайца) и мягкий слегка сладковатый вкус. Правда, чтобы чай был крепким и ароматным надо готовить его правильно. Для этого заварку кипятят в паровой бане в специальном чайнике с двойным дном. Внизу кипит вода, а вверху томится щедро насыпанный и мелко перемолотый чайный лист. Этот процесс занимает не менее 20 минут.

P.S. Чем отличается турецкий симит от русского бублика