Здравствуйте всем. 😃👋Меня опять долго не было...Прошу прощения...У меня стало больше работы, и тут писать я вообще перестала добираться...Я вижу актив и новых подписчиков, спасибо всем!
Некоторое время назад на канале вышла статья о красивых корейских словах. Там я поделилась словами, которые меня впечатляют и информацией о них. Я рада и благодарна, что статья получила довольно положительный отклик и многие люди, кто прочел статью, написали в комментариях слова, которые они считают красивыми. Таким образом и "рождается" эта новая статья. Благодарю всех, кто принимал и принимает активное участие в жизни канала 👍😊✨
Что ж, давайте ознакомимся с перечнем слов, которые были упомянуты читателями!
1.설날 - соллаль - Корейский Новый год по лунному календарю
У праздника нет четкой даты, он отмечается в первый день Нового года по лунному календарю, выпадает на конец января - середину февраля. Соллаль - первый день весны по корейскому лунному календарю.
설날은 한해의 첫 날을 기는 명철이다 . [солларын ханхээ чхот нарыль киринын мёнъчорида]- Соллаль - праздник, посвященный первому дню года
2.일요일 - ирёиль - воскресенье
Корея - та страна, в которой довольно распространено христианство, несмотря на то, что с прежних веков остается конфуцианство, буддизм и шаманизм. Среди христианских конфессий распространены католичество и протестантизм.
우리 일요일에 교회에 갔어요. (Ури ирёирэ гёвэ кассоё) - Мы ходили в церковь в воскресенье.
3. 수요일 - суёиль - среда
Есть такая дорама "Среда 15:30". В этой истории главные герои расстаются в это время, а также красной нитью проходит мысль о том, чт ов среду в 15:30 девушки выглядят хуже всего. Герои пытаются разрушить этот миф, а вы верите в подобную установку?
수요일에 민수씨의 생일이에요. - Суёирэ Минсущиэ сэнириеё. - В среду день рождения Минсу.(Мистера Минсу).
4.귤 - гюль/кюль - мандарин
Часто именно эти фрукты ассоциируются у нас с зимой, приближением Нового года, Рождества.
크리스마스에 우리에 집에서 많이 귤을 있었어요. - Кхырисымасыэ уриэ чибэсо мани кюрыль иссоссоё. На Рождество в нашем доме было много мандаринов.
5.물 - муль - вода
당신이 덥으면, 물 한 잔 마시세요 . - Танщини топымён, муль хан чан мащисэё. - Если вам жарко, выпейте стакан воды.
6. 엄마 - омма - мама (неофиц.)
Насколько я понимаю, такое близкое и неформальное слово "омма" может быть использовано только по отношению к своей матери и в зависимости от ситуации. Один мой знакомый кореец говорил, что когда родители у него в хорошем настроении, то он общается с ними в неформальном стиле, а когда настроение родителей так себе, то использует уважительный стиль.
우리 엄마와 바다에세 같이 갔어요. - Ури оммава падаесо качи кассоё. - Мы с мамой ходили на море.
7.기다리다 - кидарида - ждать, ожидать
잠시만 기다려주세요. 박 의사님 오 분 후에 진료를 받을 수 있습니다. - Чамщиман кидарёчусэё. Пак ыйсаним о бун хуэ чиннюрыль падыль су иссымнида. - Пожалуйста, подождите. Доктор Пак сможет вас принять через пять минут.
Спасибо за внимание!
Пожалуйста, делитесь впечатлениями, как вам эта подборка слов, есть ли еще слова, которые вас радуют своей эстетикой? Как ваши продвижения в корейском?..Успехов вам и понимания тех или иных тем в корейском! 😊🌹