Найти тему
Tricky English

Клуб красоток-самоубийц: Lana del Rey – Summertime Sadness

Гуляя вчера по городу и любуясь на облака, я внезапно попал под ливень. И пока я прятался от него на автобусной остановке, и тяжёлые капли звонко молотили по её крыше, я видел, как далеко от меня сквозь просветы в облаках продолжало сиять солнце. И я вспомнил эту песню.

Ref:

Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That, baby, you're the best

Sadness ► конечно, грусть и печаль, но это также и уныние. Обычно люди впадают в уныние, или, если надолго, то, как сейчас модно говорить, в депрессию. Только сезонные депрессии чаще бывают осенью или зимой. Ну, в крайнем случае, в начале весны, когда она всё никак не наступает. Но у нашей героини – уныние летом, и тому найдётся причина.

Крепко поцелуй меня, уходя
Летняя грусть
Просто я хочу, чтобы ты знала
Ты, малышка, – лучшая

I got my red dress on tonight
Dancin' in the dark in the pale moonlight
Done my hair up real big, beauty queen style
High heels off, I'm feelin' alive

С beauty queen мы уже однажды сталкивались.

Я надела сегодня своё красное платье
Танцую в темноте под бледным светом луны
Сделала высокую причёску, как какая-нибудь участница конкурса красоты [вариант: королева бала]
Сбросила туфли на каблуке (буквально: высокие каблуки) [и] чувствую себя живой

Oh, my God, I feel it in the air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Nothin' scares me anymore

Вообще-то a snare силок, ловушка, но в ударной установке a snare [drum] малый барабан, на котором снизу укреплена пружина, которая и делает его звучание особенным и узнаваемым. Именно на этом барабане обычно исполняют дробь.

Когда мы говорим про кого-то he's on fire это может означать что он в ударе [жжёт | отжигает] или что он пребывает в экзальтации, на подъёме, в большом волнении.

О, боже мой, чувствую, как [что-то] подступает [наступает]
Телефонные провода надо мной [звенят] как будто барабанная дробь
Милая, я в сильном волнении [возбуждении], подступает со всех сторон
Ничто меня больше не пугает

One, two, three, four

Ref.

I got that summertime, summertime sadness
Summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness

У меня это летняя, летняя тоска [по тебе]

I'm feelin' electric tonight
Cruisin' down the coast goin' 'bout 99
Got my bad baby by my heavenly side
I know if I go, I'll die happy tonight

Когда нам говорят, что he was wearing an electric green blazer имеют в виду, что на нём был зелёный блейзер «с искрой» [переливающийся], а когда the air was getting electric воздух был наэлектризован [как перед грозой] или, в переносном смысле, атмосфера была накалённой [взрывоопасной | критической]. Сравните: she got electric about him при нём она приходила в большое возбуждение [волнение] = она была к нему очень неравнодушна.

По поводу bad boy и good boy мы уже однажды с вами рассуждали. Так что здесь bad baby девочка-плохиш [малыш(ка)-плохиш(ка)] или хулиганка. Что касается by my heavenly side, тут есть определённая словесная игра. Когда мы говорим you were always by my side значит, ты всегда был рядом.

Я сегодня на взводе
Мчусь по побережью со страшной скоростью
Моя хулиганка рядом со мной с моей лучшей стороны
И если мне сегодня пора [уйти | умереть], я умру счастливой

Ref 1.

(One, two, three, four)

Ref.

Ref 1.

Think I'll miss you forever
Like the stars miss the sun in the mornin' sky
Later's better than never
Even if you're gone, I'm gonna drive, drive, drive

Думаю, что буду вечно скучать по тебе [вспоминать тебя]
Так же как звёзды скучают по солнцу в утреннем небе
Лучше поздно, чем никогда
Даже при том, что тебя больше нет, я буду мчаться, мчаться, мчаться

Ref 1.

Ref.

Ref 1.

Была ли это сердечная дружба, была ли это любовь, из текста не очевидно. А то, что уйти вслед за самым родным человеком не очень сложно, это нам показали ясно.

Лана дель Рей и Джеми Кинг на ретро-фэшн фото-сессии. Две красотки, две героини клипа Summertime Sadness.
Лана дель Рей и Джеми Кинг на ретро-фэшн фото-сессии. Две красотки, две героини клипа Summertime Sadness.

На сладкое предлагаю вам послушать ремикс на эту песню, за которую (редкий случай!) диджей получил Grammy.

Поддержать канал можно тут. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, есть путеводитель и список лучших постов за первый год существования канала. Пишу кратко, потому что. И, пожалуйста, не забывайте делиться ссылками с теми из своих друзей, кому это может быть интересно.

Раньше мы уже разбирали такие песни про судьбу, любовь и смерть как VanessaLidia, Tom WaitsInvitation To The Blues и StingMoon Over Bourbon Street.