Это новый выпуск рубрики, в который мы слушаем композиции знаменитых групп в перепевках на разных языках. И в основном из тех же периодов, когда были записаны оригиналы. В прошлый раз, например, это были Slade. Теперь познакомимся, как необычно по всему свету звучали хиты Creedence Clearwater Revival! Надо сказать, пели их песни много, и все каверы не здесь не представить, даже несмотря на то, что мы собираемся сделать три части этого материала.
Не успел выйти в свет в начале 69-го года в Америке второй альбом группы Born on the Bayou, принесший ей славу, как песни с него заприметили и стали брать себе в репертуар исполнители всего мира. Но абсолютным фаворитом стала Proud Mary.
Дальше мы познакомимся лишь с тремя избранными вариантами иноязычных перепевок (их было сделано гораздо больше). Например, как насчёт сингапурской певицы Риты Чао?
Или двух разных версий на чешском: прифанкованной «Безумные сны» Карела Готта и «Кто знает» в стиле юмористического кантри от хора Любомира Панека.
Не меньший урожай каверов принёс и следующий диск группы Green River. Сразу ушла в народ Bad Moon Rising.
Чехословацкий певец Павел Новак превратил слова I see..., с которых начинаются почти все строчки, в имя девушки(?) Asi. Можно посмотреть, как бодро он исполняет её на одном из своих поздних концертов.
Спела её и греческая девушка Тамми.
Постоянные читатели этой рубрики наверняка уже забеспокоились, где же финские каверы. Не волнуйтесь: в Хельсинки в начале 80-х существовала группа Kari Peitsamo Revival, исполнявшая только Creedence и Status Quo на своём языке. Вот, к примеру, ещё один народный хит с альбома Green River – Commotion.
У финнов утяжелённая версия, но почему это смотрится так странно?
Сама заглавная песня с Green River была эмоционально спета французским певцом Эдди Митчеллом.
И завершим первую часть редкостью: песня Lodi в исполнении малоизвестного советского ВИА 70-х «Окна», сочинившего свой потрясающе наивный текст о девочке Оле.
Продолжение здесь.