Найти в Дзене
Тимур Асланов

ТОП-10 ошибок в русском языке, которые вы точно не делаете

Тимур Асланов
Тимур Асланов

Все мы сегодня пишем много разных текстов. Пресс-релизы, коммерческие предложения, продающие письма, посты в соцсетях и сообщения в мессенджерах.

И если с русским языком вы в школе не особо дружили, то из ваших текстов тут и там вылезают коварные ошибочки, которые либо раздражают, либо смешат ваших читателей.

Особенно если вас читают журналисты, пиарщики или потенциальные клиенты. И многие в результате принимают решение не иметь с вами дела или не читать ваши релизы. Потому что человек неграмотный подсознательно воспринимается как непрофессиональный, даже если его профессия с языком напрямую не связана.

Уверен, что именно у вас все с этим хорошо, но не лишним будет себя проверить. И я предлагаю 10 самых распространенных ошибок, которые бесят читателей.

Начнем с конца:

10. Будущий – будующий. По аналогии со словом следующий многие так и норовят написать будующий. Но это ошибка. Выкидываем буквы Ю. Её тут быть не должно.

Будущий год, хочется верить, будет более стабильным.

9. На этой недели – на этой неделе. В течение недели, но на этой неделе. Существительное, первое склонение, предложный падеж… Не берите в голову. Просто запомните.

8. Едим – едем. Если речь о питании, то Мы едим. А если речь о езде, то Мы едем.

Мы едем, едем, едем, в далекие края... И там мы едим вкусную местную еду.

7. На выходных – в выходные. Особенно меня бесит эта ошибка, причем ее допускают очень многие – даже ведущие федеральных ТВ-каналов. Правильный вариант с точки зрения литературного языка: «в выходные».

В выходные пересмотрю все новые эпизоды любимого сериала, которые я пропустил.

6. Договоры или договора. Многие думают, что приемлемы оба варианта, но нет. Единственно правильный вариант – договорЫ.

Принеси мне, пожалуйста, папку, где хранятся все договоры с Вентиляторным заводом.

5. Придти – прийти. Идти, но прийти. Просто надо запомнить.

Я просто обязан прийти на это совещание, хотя совершенно этого не хочу.

4. Согласно приказу или согласно приказа. Предлог «согласно» в современном русском языке требует дательного падежа: согласно ЧЕМУ – приказу, договору, распоряжению.

Его надо уволить сегодня же согласно приказу.

3. В течение – в течении. В первом случае предлог (да, вот такой сложный и длинный предлог), а во втором существительное с предлогом. Если речь о каком-то отрезке времени ¬– пишем Е. В течение часа буду у вас. А если речь о течении реки, то И.

2. Одевать – надевать. Путаются даже достаточно грамотные люди. Запомнить просто: одеваем кого-то, а надеваем что-то. Одеть Надежду – надеть одежду. Если галстук, то надеть. Если ребенка, то одеть.

Я надел на вечеринку стильный оранжевый галстук. Я одел ребенка, чтобы идти в детский сад

1. Глаголов с ТСЯ и ТЬСЯ. Очень тяжело почему-то дается многим этот мягкий знак – где он нужен, а где нет. А ключ простой: задаем вопрос к глаголу что делать? Или что делает? Если в вопросе есть мягкий знак, то есть он и в глаголе.

Нужно хорошо учиться, а то мама рассердится.

Если вам нравятся мои статьи подпишитесь на мой канал, чтобы не пропустить новые публикации.

Больше интересных материалов о PR и продвижении – на моем телеграм-канале – https://t.me/aslanovPR