Найти в Дзене

Японцы! Тем и интересны!

Япония для многих - это аниме, Кэнон для фотоаппарата, ниндзя, самураи, суши. Интересно, что Япония сейчас — очень технологичная и при этом очень зелёная страна. Они умудряются вписать красоту в каждую мелочь, ведь миросозерцание Прекрасного у них в крови. Гора Фудзияма находится в частном владении. В синтоистском храме сохранилась дарственная от 1609 года, которой Сёгун передал гору во владение храму. В 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии, после чего не имел другого выхода, кроме как передать гору в собственность храму. Потому что право собственности в Японии незыблемо. В Японии эффективно распоряжаются ресурсами, включая мусор. Для сравнения: «Мы привыкли утверждать, что человечество создано для того, чтобы переделывать природу. Но влияние всегда бывает взаимным. Поэтому разрушаемая природа разрушает и человека». (Лев Николаевич Гумилев). Японцы пишут иероглифами и двумя слоговыми азбуками: хираганой (хироканой) для непонятных своих слов, и катакано

Япония для многих - это аниме, Кэнон для фотоаппарата, ниндзя, самураи, суши.

Интересно, что Япония сейчас — очень технологичная и при этом очень зелёная страна. Они умудряются вписать красоту в каждую мелочь, ведь миросозерцание Прекрасного у них в крови.

Гора Фудзияма находится в частном владении. В синтоистском храме сохранилась дарственная от 1609 года, которой Сёгун передал гору во владение храму. В 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии, после чего не имел другого выхода, кроме как передать гору в собственность храму. Потому что право собственности в Японии незыблемо.

В Японии эффективно распоряжаются ресурсами, включая мусор.

Для сравнения: «Мы привыкли утверждать, что человечество создано для того, чтобы переделывать природу. Но влияние всегда бывает взаимным. Поэтому разрушаемая природа разрушает и человека». (Лев Николаевич Гумилев).

Японцы пишут иероглифами и двумя слоговыми азбуками: хираганой (хироканой) для непонятных своих слов, и катаканой для заимствованных слов. Слоговая азбука сразу накладывает неповторимый оттенок на иностранные слова. Дело в том, что там именно слоги, и только слоги.

Японская клавиатура - старая
Японская клавиатура - старая

Представьте, что у вас есть все нужные согласные, но только в комбинациях с какими-то гласными. Буквы «л» и «р» — это одна и та же («поезд идёт по рерьсам»), «в» и «б», и ещё «ш» и «с». В суси и суши они произносят обе буквы — «с» и «ш» — но мультиплексируют их по длине волны. В итоге красивое славянское имя Светлана звучит, как Субеторана. Звуки они повторяют отлично, и многие очень круто знают английский. То есть вам встретятся или те, кого будет очень сложно понять из-за акцента, или же те, кто будет говорить очень чисто. 

-3

Трудолюбивые японцы умудряются ещё и долго жить. В 1966 году правительство решило награждать серебряной чашкой всех граждан, которые отметили 100-летний юбилей. На тот момент таких было всего 153 человека. Сейчас долгожителям тоже дарят чашки, но лишь посеребрённые - их в Японии здравствует около 30 тысяч человек. Продолжительность жизни у японцев самая высокая в мире - в среднем 84 года. В Японии за последнее время, как сообщает Интерфакс, в годовом расчёте количество суицидов упало с 1814 до 1455 случаев.

-4

У японцев не принято прилюдно целоваться и обниматься. Рукопожатия - тоже редкость. А вот поклоны – важная часть японского этикета. В японском языке различают 4 уровня вежливости: разговорный, почтительный, вежливый и очень вежливый. Женщины практически всегда говорят, используя почтительную форму, а мужчины - разговорную. Младший по возрасту должен использовать более почтительную форму по отношению к старшим. Это различие соблюдается даже среди братьев и сестёр. Практически любой разговор в Японии начинается со слова «сумимасен» («извините»), то есть человек заранее просит прощения за то, что он отнимет ваше время.

-5

В Японии с сотрудником часто заключается "пожизненный" трудовой договор. Человек может занимать должность до тех пор, пока здоровье позволяет ему выполнять свои обязанности. После университета японец поступает на работу в компанию и работает там до выхода на пенсию. За это время у него есть возможность несколько раз продвинуться по службе. Работник неразрывно связан с компанией и понимает, что его личное благополучие зависит от успеха фирмы. Бусидо - кодекс самурая актуален в Японии до сих пор. Честь и признание ошибок являются ключевыми составляющими японской культуры и играют важную роль в жизни. Известны случаи, когда японские политики уходили со своих должностей в отставку из-за того, что не выполняли своих предвыборных обещаний. В частности, так поступил премьер-министр Юкио Хатояма, который занимал должность всего 8 месяцев."Компромисс в представлении японцев - это зеркало момента. Японцы считают само собой разумеющимся, что соглашение имеет силу лишь до тех пор, пока сохраняются условия, в которых оно было достигнуто. Там, где англичанин скажет: «Раз возник спор, обратимся к тексту соглашения и посмотрим, что там записано», японец будет доказывать, что, если обстановка изменилась, должна быть пересмотрена и прежняя договоренность". - Всеволод Овчинников

-6
-7
-8