Найти тему

Хватай и убегай: ассоциативный способ изучения турецких слов

Об ассоциациях в турецком
Об ассоциациях в турецком

Ассоциативный способ в турецком не слишком хорошо работает, считаю я. Только если дело не касается отдельных суперкреативных слов, парочку из которых сегодня подброшу в вашу копилку.

Что прикольного в таких словах? Они образуются от двух глагольных основ, которые к тому же переводятся повелительным наклонением. Вот в этих глаголах и хранится сакральный образный смысл, позволяющий при определенном напряжении ума и тела выстроить хоть какие-то ассоциации.

1. çekyat (тяни + ложись) = диван-кровать, раскладной диван
2. kapkaç (хватай + убегай) = уличный вор
3. seçal (выбирай + покупай) система самообслуживания (кафетерий, кафе, отдельные магазины)
4. tutkal (держи + оставайся) = клей
5. yapboz (делай + ломай, порти) = пазл

-2

Как вам пятерочка? Получается ли у вас строить ассоциации в турецком? У меня не очень, запоминаю часто по "внутреннему значению", то есть из значения, составных элементов слова, поэтому пятерка у меня быстро "зашла".

➖➖➖➖➖