Вековой роман-антиутопия, прекрасная психологическая проза и ироничные миниатюры.
Евгений Замятин. «Мы». Роман-антиутопия. Серия «100 главных книг». Издательство ЭКСМО, 2018
«Мы» (1920) – роман-антиутопия, один из первых в этом жанре. Оказал влияние на Олдоса Хаксли (роман «О дивный новый мир», 1932) и Джорджа Оруэлла (роман «1984», 1949). Замысел романа «Мы», по воспоминаниям, был вынесен из реалий «машинизированной» Англии. В Советской России же роман расценили как злую сатиру на военный коммунизм и Гражданскую войну, книга была запрещена и напечатана только за границей; автор вынужденно выехал из страны.
Роман актуален и сейчас. Без привязки к какой-либо идеологии и территории можно сказать, что это будущее, которое ожидает планету Земля и ее население. Как ты ни называй такое новое прогрессивное мироустройство – хоть «Матрица», хоть как-то более благозвучно.
«Если они не поймут, что мы несем им математически-безошибочное счастье, – наш долг заставить их быть счастливыми». «Да здравствует Единое Государство, да здравствуют нумера, да здравствует Благодетель!». Ну, судьба у рода человеческого такая, что поделаешь.
«А это разве не абсурд, что государство (оно смело называть себя государством!) могло оставить без всякого контроля сексуальную жизнь. Кто, когда и сколько хотел… Совершенно ненаучно, как звери. И как звери, вслепую, рожали детей. Не смешно ли: знать садоводство, куроводство, рыбоводство (у нас есть точные данные, что они знали все это) и не суметь дойти до последней ступени этой логической лестницы: детоводства. Не додуматься до наших Материнской и Отцовской Норм».
Лера Манович. «Рыба плывет». Рассказы. Издательство «Русский Гулливер», 2020
Визитная карточка сборника «Рыба плывет» – широкий спектр эмоций, вызываемых у читателя. Лера Манович использует всю палитру: от реалистических текстов с динамичным сюжетом до дневниковых миниатюр, из которых составлена третья, заключительная часть сборника. Само название «Рыба плывет» отсылает нас, как мне кажется, к природной естественности процессов чтения и письма. Хорошо, когда в литературном тексте не бросается в глаза поставленность задачи и ее методическое разрешение. Скомпоновав рассказы сборника по принципу «соседства различного, почти противоположного», Лера Манович пускает читателя по волнам, вверх-вниз. Здесь и лирический «ап», и провокативный «даун». Это качели, вызывающие в животе сладкое замирание. Только качели – это движение на месте. А тут вы продвигаетесь. В понимании мира этой книги, строящегося не на сквозных персонажах, которые там, впрочем, есть, а на некоторой «музыке бытия». Сложнейшие переплетения человеческих эмоций, взаимоотношений, любви и ненависти, смешные пубертатные откровения. Это жестокий мир травм, потерь, комплексов, недостаточных пониманий и излишних размышлений. Море, в котором даже рыба могла бы захлебнуться. Но пока – плывет.
«Было видно, что он предельно измотан и единственное, на что сейчас он годится, – выпить еще. Анна сказала ему об этом, но он упрямо льнул к ней, и она сдалась. Они словно пытались плыть на лодке без весел в стоячей воде. Анна прикрыла глаза и увидела снег, какие-то деревянные постройки типа русских изб и человека с черной бородой. Наконец, Глеб остановился. Они долго лежали и смотрели друг на друга.
– Я видел Непал, – сказал Глеб. – Маленькие, счастливые люди с красными точками на лбу качали на качелях невест. И было светло и чисто.
– Так бывает только вначале, – сказала Анна.
– Глупышка. Так бывает, когда угодно, если любовь.
Он проснулся ночью и заплакал. Она гладила его большую, лысеющую голову. Он уснул на ее руках. Утром она подошла к зеркалу и увидела, что на ее лице проступают черты старухи.
Владимир Тучков. «И заработал много долларов…» Сборник миниатюр. Издательство «НЛО», 2005
Владимир Тучков – автор нескольких романов, по некоторым из них сняты фильмы. «И заработал много долларов…» – книга иронических миниатюр, «сборник новых русских сказок». Здесь пародируются притчи, при помощи которых Лев Толстой пытался воспитать русский народ («Русские книги для чтения»). Пользуясь таким же приемом, автор описывает современную жизнь. Иронические миниатюры опубликованы в 2005 году, но актуальны до сих пор. Часть текста разошлась по сети в качестве народных анекдотов и мемов.
«Этот проект начался давно. Очень давно. В конце XIX века. Граф Лев Николаевич Толстой, переживая всей душой за русский народ, живущий, по его мнению, неправильно, написал «Первую русскую книгу для чтения». В этой книге он собрал короткие нравоучительные истории, преимущественно басни, которые должны были наставить русский народ на путь истинный. Привить народу трудолюбие, доброту, честность, жажду к знаниям, трезвость и многие другие качества, необходимые для осмысленного, достойного и счастливого существования. Однако через некоторое время граф Лев Николаевич Толстой с изумлением обнаружил, что русский народ на путь истинный не наставился. И тогда он понял, что либо его книга вышла не слишком убедительной, либо русский народ чрезмерно запущен в педагогическом отношении. Пришлось графу писать «Вторую русскую книгу для чтения», которая еще более убедительно прославляла добродетель и разоблачала порок… Результат получился точно таким же: народ с любопытством прочитал это новое творение, но самоусовершенствоваться категорически отказался. И тогда граф Лев Николаевич Толстой написал «Третью русскую книгу для чтения» <…> Великий русский народ устоял и после третьей книги…»
Стакан и телевизор (Рассуждение)
Возьми пустой стакан и положи в него ложку. Ты увидишь, что ложка прямая. Тогда налей в стакан воды, и тебе покажется, что ложка стала кривая.
То же самое и телевизор. Посмотри в телевизоре, как говорит большой начальник, и ты увидишь, что начальник прямой и правильный. Опусти телевизор в бочку с водой, и начальник исчезнет
Подготовили Михаил Квадратов и Егор Фетисов
Читать полностью в журнале "Формаслов"