Найти в Дзене
Chungurova Tatiana

Фредди и Гита (сенсаций не будет)

Панчгани - живописнейшее место в Индии
Панчгани - живописнейшее место в Индии

Продолжая читать биографию Фредди, написанную Лесли-Энн я подумала в определенный момент – из-за моря неточностей, искажений, ляпов, смешенных акцентов даже те факты, которые изложены корректно, вызывают подозрение и желание.

Сегодня – Гита Чокси и не только она!

Первый раз мысль, что книга Лесли-Энн Джонс является своеобразным конспектом того, что она читала и слышала у других авторов, меня посетила, когда я прочитала слова некоей миссис Смит, преподавательницы колледжа, которая в годы учебы Фредди жила там.

Стр. 53-54

  • «Джанет (она Джэнис на самом деле) Смит, школьная учительница из Панчгани, жила в школе св. Питера в годы учебы Фредди, ее мать преподавала там искусство. Джанет говорила, что никогда не сомневалась в гомосексуальности Фредди.
  • Он постоянно вставлял в речь слово «дорогуша», что вообще-то не было тогда общепринятым. То, что он гей, я поняла, едва его увидев. Его поведение было немыслимым для парня в те годы, но Фредди оно сходило с рук благодаря его обаянию. И речь не о минутной причуде, а об обычном для Фредди стиле. Я всегда расстраивалась, когда другие мальчишки смеялись над ним, но ему самому, как ни странно, все было нипочем».

Я это уже где-то слышала! И, по-моему, не у Лесли. Я вспомнила, что у меня остался неприятный осадок от этих слов, произнесенных такой тетушкой, очень желчной и нервной, и настроенной явно агрессивно. А потом меня осенило! Это фильм Руди Долезала Freddie Mercury - Lover of life. Singer of songs.

Отсюда родилась мысль пересмотреть фильм, сравнивая информацию с книгой.

Для начала я сориентировалась во времени написания книги и появления фильма. Первая редакция Лесли-Энн Джонс 1997 года. Но текста не найти (может быть, книга и не переводилась вовсе), вторая редакция издана в 2011 году.

Фильм был выпущен 2006 году.

Значит, вполне может быть, что в книгу Лесли эти воспоминания попали именно из фильма.

На 26-й минуте. А точнее 25.30. В оригинале звучит -

  • «Миссис Смит вспоминает одну из его самых удивительных особенностей.» (remembers one of his most surprising idiosyncrasies). Это имеется в виду его коронное «darling».

Ну, как вам эта дама? Не похоже, что она очень расстраивалась, когда другие мальчишки смеялись над маленьким Фредди.

А как вам фраза по поводу того, что «то, что он гей, я поняла, едва его увидев…» у Лесли? Получается, что девочка, увидев 8-летнего мальчика, сразу понимает, что он гей. Подозрительно как-то! Особенно, учитывая, что год на дворе был 1955.

Поделюсь своими воспоминаниями о том, как я впервые в жизни увидела гея (смешно сейчас вспоминать, честное слово!). Я, будучи студенткой, на каникулах работала в Спутнике переводчицей с испанского. У меня в группе появился странный парень – красные туфли на платформе, красная кожаная сумочка, выщипанные брови. А с остальном – парень, как парень. Ну, я решила, что всякое бывает… В голову не пришло ничего такого! Может, просто времени не было задумываться, что за штрих такой. Потом девочки из той же группы «открыли» мне глаза. Ужасно веселились, что я сразу ничего не поняла))).

Теперь скажите мне, пожалуйста, как эта миссис Смит, будучи ребенком, смогла так безошибочно определить гея в третьекласснике!???

У меня вывод один – фигня такие воспоминания.

Гита Чокси со своей тетей 2012 год. Фото из открытых источников
Гита Чокси со своей тетей 2012 год. Фото из открытых источников

А теперь Гита, первая любовь Фредди (в книге один из бывших одноклассников называет ее Гита Баруха). Она же Гита Чокси.

Читаем отрывки стр. 52

  • «В хоре занималось двадцать пять детей – не только наши мальчики, но и девочки из дружественной соседней школы. Фредди нравилось петь в хоре, но еще больше ему нравилась одна из девушек, ей было уже пятнадцать. Ее звали Гита Баруха, если я не ошибаюсь…»

Стр. 53

  • «Мне никогда в голову не приходило, что Баки может оказаться геем, – сказала мне Гита. – Ни на минуту. Он не давал ни малейшего повода. Возможно, о чем-то догадывались учителя, но не мы, его друзья. Он был такой яркий, на сцене все смотрели только на него. А, кстати, в пьесах он всегда выбирал женские роли!»
  • Гита вышла замуж, сменила фамилию и переехала во Франкфурт, где работает в индийском туристическом агентстве, так что отыскать ее оказалось совсем нелегко. Поначалу она отказывалась говорить о Фредди. Наконец мы встретились в Лондоне.
  • «Я познакомилась с Фредди в 1955-м, когда поступила в школу Кимминса в Панчгани, – рассказала она, – ей управляли протестантские миссионеры из Англии. Большую часть тех десяти лет, что Фредди провел в Панчи, мы дружили. Я родилась в Бомбее, а в Панчгани жили бабушка и дедушка. Я выросла у них, в школу ходила только днем. Познакомились мы в младших классах – первые годы мальчики из св. Питера учились вместе с девочками из школы Кимминса. Фредди мы звали тогда Баки и дразнили за его выступающие зубы. Еще в нашей компании были Виктори Рама и Деррик Бранш. Мы вместе прошли через все школьные годы.
  • С Баки мы общались особенно тесно, но всегда в рамках дружбы. Максимум – он мог подержать меня за руку. Мы любили взять велосипеды, их сдавали по три рупии в день, и гонять по округе. Катались на лодке по озеру Махаблешвар. Мама иногда разрешала устроить вечеринку или пригласить друзей на ланч, после которого мы убегали гулять или играть. Баки часто оставался у нас на выходные. Его отличали прекрасные манеры и безупречное воспитание. Мама и папа обожали его».

Меня заинтересовало, есть ли о ней какая-то информация в интернете. Есть! Но абсолютно не привязанная к Фредди Меркьюри. Статья 2012 года.

http://exiguity-spiderweb.blogspot.com/2012/07/gita-choksi-carrying-on-maidstone.html?m=0

Вкратце из этой статьи мы узнаем, что она – третье поколение, владеющее Maidstone, большим домом, которому более 100 лет. Ее дедушка и бабушка перестроили его и сделали гостиницу (guest house) в Панчгани. На фотографии бесспорно «наша» Гита и ее тетушка.

Далее она рассказывает, что ее мать овдовела совсем юной, когда Гита была еще младенцем. Ей пришлось вернуться в Панчгани к родителям. Их этого следует, что мама и папа Гиты не могли обожать Фредди – папа умер давным-давно.

«Я была зачислена в ту же школу, в которую она (мать Гиты) ходила. У меня было замечательное детство до пятнадцати лет. Обучение, которое я проходил там, получая удовольствие от общения с семьей, а также от школы-интерната, где я была на дневном обучении. Вокруг бабушки с дедушкой всегда были дети. Никто никогда не испытывал недостатка в общении. Это было еще в 50-х годах, когда мои бабушка и дедушка, моя мама и ее сестра (моя очень талантливая тетя) начали руководить Мейдстоуном в качестве пансиона».

Видимо, среди этих детей и был юный Фредди.

Во Франкфурте она была, действительно работала в агентстве Кука. Но вернулась домой «на стыке тысячелетий», как она выразилась. Теперь работает она в семейном бизнесе, связанном с руководством отелем.

Вот что еще интересно. Из ее интервью следует, что учебные заведения в Панчгани считались одними их лучших в стране.

«Papa came to Panchgani in search of a health and education haven for his sickly brood of six». –Дед (они его называли «papa». Отсюда, вероятно и ошибка в тексте интервью) приехал в Панчгани в поисках здоровья и образования для своих болезненных шестерых детей».

То, что Гита Чокси рассказывает в книге очень похоже на то, что она же говорит в фильме. Поэтому – будем считать, что Лесли-Энн встречалась с Гитой Чокси, и просто полюбуемся прекрасным Maidstone и представим, как Фредди проводил там свое свободное время.

Maidstone в Панчгани- дом, где маленький Фредди иногда проводил свободное время.
Maidstone в Панчгани- дом, где маленький Фредди иногда проводил свободное время.

Теперь о словах Гиты относительно того, что мальчики и девочки учились вместе в первые годы. Это действительно неправда! Наверное, подвела память. Или Лесли придумала – кто скажет!

Мальчики и девочки встречались только в свободное от учебы время. А во время учебного процесса они могли встречаться только на выступлении хора мальчиков и во время концертов.

А теперь еще выдержка из книги. Стр. 54 –

  • «Хотя в школе Фредди и Гита слыли парочкой не разлей вода, их связь оборвалась, когда Фредди покинул Панчгани.
  • -Я погрустила, но что поделать, что есть, то есть. Думаю, он хотел обрубить все прошлые связи и начать новую жизнь, никак не связанную с Индией».

Вот тут я прокомментирую. В фильме Долезала Гита говорит, что никогда не знала о чувствах Фредди, он ей так ничего и не сказал. Другие однокашники называют Гиту безответной любовью. Так что назвать их парочкой не разлей водой – это сильно преувеличить. Опять лирика!

В процессе поисков информации о Гите я нашла две статьи из индийских газет. Для тех, кто читает по-английски, оставляю ссылки. А для остальных вкратце прокомментирую. Там есть факты, которые не могут быть правдой, есть искажения. К примеру, про то, что прах похоронен на парсийском кладбище за Лондоном, фраза о том, что он боялся, что его выкопают, поэтому могила под другим именем. (Пепел, что ли, выкопают?) ну, и некоторые другие моменты, типа слышал звон, да не знаю, где он.

Но там же приводятся интервью с его однокашниками и друзьями того периода. Я не думаю, что они вымышленные. Одна из статей юбилейная – 5 сентября 2016 года. До фреддибума.

https://scroll.in/article/815380/freddie-bucky-mercury-the-12-year-old-rockstar-from-panchgani

https://www.outlookindia.com/magazine/story/going-ga-ga/278845

Будет интересен перевод, или вы считаете, что это пустая трата времени? Пишите в комментариях – если стоит перевести, то я это сделаю.

Можно сказать, что чтение Лесли-Энн, несмотря на все подозрительные странности, служит такой нитью Ариадны, которая ведет от факта к факту, заставляет искать информацию, пробивать в интернете фамилии разных людей, упоминаемых в книге, проверять, сопоставлять, короче, шевелить мозгами.

И вот еще такое наблюдение, последнее на сегодня. По ходу дела, внимательно пересматривая фильм, я обнаружила следующее. Там сказано, что страсть Фредди к путешествиям была удовлетворена в возрасте восьми с половиной лет. Летом 1955 года он отправился в эпическое путешествие… Дальше нам показывают документы, согласно которым, зачислен в школу он был 14 февраля 1955 года. Вопрос – может ли быть такое, что зачислили его в школу заочно за несколько месяцев до начала занятий?

Следующую часть я думаю посвятить Панчгани, странностям системы образования в Великобритании и, в частности, школе Св. Петра - так ли ужасно там все было, как нам часто на это намекают.

Другие публикации канала о школьных годах Фредди Меркьюри

Школьные годы. Фредди Булсара.

Спасибо за внимание и до новых встреч на страницах Лесли-Энн Джонс!

Если вам нравится мой канал, если вам интересно и время, проведенное за чтением, прошло не зря, вы можете поддержать меня.

Поддержка канала Сбербанк 4279 3806 2812 9613