Что это значило в старину?
В этой рубрике мы рассказываем вам о тех словах, которые когда-то существовали в русском языке, но сейчас вышли из употребления или сменили свое значение.
Сегодня познакомимся поближе со словом ПОЗОРИЩЕ.
Нет, не говорите, что это слово вам прекрасно известно и никуда оно не делось. То, как мы его употребляем, привело бы в замешательство наших предков. Сейчас "позорищем" мы называем что-то неприглядное, вызывающее чувство стыда. "Уберите это позорище, глаза б мои не видели!" - типичная современная фраза.
А вот раньше смотреть на позорище всем было очень интересно и делалось это с большим удовольствием. Потому что значение в это слово вкладывалось совсем другое.
Если покопаться в этимологии слова, то ясно виден корень "зор". Родственными здесь являются слова "зрение", "взирать", "зрачок".
До сих пор во многих славянских языках есть слово pozor. В Чехии, например, вам могут встретиться вывески с этим словом. Переводится оно примерно как "Будьте внимательны". По-древнерусски это звучало бы как "Зрите!". Тоже, в общем-то однокоренное слово.
А почему мы сейчас воспринимаем это слово как что-то негативное?
Скорее всего, такое значение развилось в результате влияния православной церкви.
Как известно, в христианстве очень долгое время не одобрялись разного рода театральные или уличные представления. И не только на Руси. В Европе актеров даже запрещалось хоронить на кладбищах - только за оградой!
Поэтому слово "позорище" в проповедях употреблялось как синоним чего-то постыдного. Постепенно это значение и закрепилось в качестве основного.
Другие статьи в этой рубрике мы будем выкладывать по тэгу #служба_забытых_слов
Кстати, о значении слов. У нас есть еще один канал "Литинтерес", посвященный этой и другим увлекательным темам. Читайте, подписывайтесь, впереди много всего увлекательного!
_________________________________
Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей! А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте