Посвящается тем, кто хоть раз начинал смотреть кино в оригинале, но через 5 минут включал дубляж, потому что НЕВЫНОСИМО. Рассказываем, почему мучения во время просмотра это нормально, и объясняем, как сделать ваши киновечера полезнее. Для начала хотим уточнить. Почему вы выключили русские субтитры? Есть десятки возможных причин: вам так захотелось, ваш парень — иностранец, дубляж не вышел и мало ли что ещё. В этой статье мы поговорим о просмотре фильмов с целью изучения языка, поэтому советы и рекомендации направлены на улучшение ваших языковых навыков. Выключите субтитры Казалось бы, зачем изобретать велосипед? Набираешь в гугле «сумерки на английском смотреть онлайн», переключаешь аудиодорожку и кайфуешь. Главный недостаток плана «пришёл, включил, победил» в самих субтитрах: смотреть фильмы становится чересчур комфортно. Любимый человек рядом, мягкий плед, попкорн и текст на экране, хорошо, если на английском (итальянском, испанском — любом). Запомните, в изучении языков излишнее
Учим языки самостоятельно: как правильно смотреть фильмы в оригинале
31 августа 202031 авг 2020
1
3 мин