Найти в Дзене
Культурная кругосветка

Как песня с русской душой стала мировым хитом! Из-за острова на стрежень...

Песня "The carnival is over" австралийской группы "The Seekers" была выпущена в 1965 году и стала настоящим хитом. Только вот мелодия в ней до боли знакомая...

Продюсер Том Спрингфилд взял за основу русскую народную песню о Степане Разине "Из-за острова на стрежень", и, вернувшись из Бразилии, под большим впечатлением от карнавала написал немного грустный английский текст о том, что карнавал закончен. Вуа-ля! Мировой хит готов!

Композиция стала настоящей визитной карточкой группы The Seekers и музыканты обычно заканчивали ей все свои концерты. Выпущенный с песней сингл продавался в Великобритании по 93 000 экземпляров в день. И до сих пор занимает 30-е место в списке самых продаваемых синглов всех времен в Великобритании.

Но, как оказалось, что это даже не первое заимствование. Существует сходство в мелодии, темпе и эмоциональном обращении с культовой валлийской песней Джозефа Пэрри "Myfanwy", написанной ранее.

А дальше понеслось...

"The Carnival Is Over" спела немецкая группа Boney M в 80-х гг. Следующей версией стала интерпретация Ника Кейва и The Bad Seeds.

А еще неожиданно - датский церковный гимн...

А между тем история старинной русской песни весьма интереса. Автор слов - Дмитрий Садовников, поэт, собиратель русского фольклора, этнограф.

Его стихи, написанные в 1883 году так пришлись по душе, что ушли в народ и превратились в знаменитую раздольную песню «Из-за острова на стрежень». Песня стала популярной уже в конце 19 века. Одним из самых ярких ее исполнителей был, конечно же, Федор Шаляпин.

Текст песни рассказывает драматическую историю о плененной персидской княжне, которую атаман сначала привечает, а потом демонстративно топит в Волге.

Благодаря многочисленным каверам, мелодия стала очень популярной за рубежом. Но когда иностранцы знакомятся с оригиналом, для многих он становится настоящим сюрпризом. Перевожу их комментарии по видео на Youtube:

  • Что сказать? Феноменально!
  • Теперь я понимаю, почему Том Спрингфилд использовал эту мелодию для "Seekers", вероятно, самого большого его хита..."The Carnival is over"..... она великолепна !!
  • Сказочное представление одного из самых замечательных оперных голосов в мире с прекрасными видами России ! Приветствую из Канады !
  • Совершенно потрясающе. Бас-баритон идеально подходит для этой песни. Гораздо лучше, чем голоса "Seekers" здесь, в Австралии.
  • О, Великая Россия!Земля, природа и люди. Вечная слава.
  • Невероятно! В этой феноменальной песне мы можем почувствовать душу России...
  • Мы, как идиоты, танцуем под дудку США. Русские держат свое слово. (переведено с немецкого)

Вот такое длинное кругосветное путешествие удивительной русской песни...

Музыка, сотканная из света... Алексей Рыбников

20 попыток понять русскую душу

Русский фольклор снова влюбляет весь мир. Часть 2

Подписывайтесь на канал, впереди много интересного!

Спасибо за лайки