Найти в Дзене
Oh.arrivaaaa

7 работающих советов, чтобы понимать английский на слух?

В своем блоге я регулярно делюсь идеями и советами по изучению английского. Недавно меня спросили: "Кристина, как мне наконец начать понимать английский на слух? Я вроде смотрю сериалы и слушаю песни, но ничего не понимаю". Разберемся? 1️⃣ Заменить пассивное аудирование на активное Пассивное — когда мы слушаем просто так, без цели: радио в машине, подкаст или сериал фоном. Активное предполагает реакцию — ответы на вопросы, выполнение заданий. Именно этот навык надо осознанно тренировать. 💡 Где не нужна реакция — мозг не прикладывает усилий для понимания, и фоном в голове идут свои мысли. Так не надо. Как самостоятельно работать с материалами, которые сами по себе не предполагают реакцию? Например, с фильмами и сериалами? После прослушивания запиши пару абзацев «о чем это было», «о чем я думаю после просмотра». Разбери транскрипт — текст прослушанного. Как? См. пункт 5. 2️⃣ Подбирать материал по уровню: по лексике, грамматике, продолжительности аудио и темам. Не стоит в нача
Оглавление

В своем блоге я регулярно делюсь идеями и советами по изучению английского.
Недавно меня спросили: "Кристина, как мне наконец начать понимать английский на слух? Я вроде смотрю сериалы и слушаю песни, но ничего не понимаю".
Разберемся?

1️⃣ Заменить пассивное аудирование на активное

Пассивное — когда мы слушаем просто так, без цели: радио в машине, подкаст или сериал фоном.

Активное предполагает реакцию — ответы на вопросы, выполнение заданий. Именно этот навык надо осознанно тренировать.

💡 Где не нужна реакция — мозг не прикладывает усилий для понимания, и фоном в голове идут свои мысли. Так не надо.

Как самостоятельно работать с материалами, которые сами по себе не предполагают реакцию? Например, с фильмами и сериалами? После прослушивания запиши пару абзацев «о чем это было», «о чем я думаю после просмотра».

Разбери транскрипт — текст прослушанного. Как? См. пункт 5.

2️⃣ Подбирать материал по уровню: по лексике, грамматике, продолжительности аудио и темам.

Не стоит в начале своего пути сразу бросаться за просмотр двухчасовой драмы на языке «Шекспира в оригинале». Слишком сложное нас пугает, и это нормально.

По подбору материалов для аудирования у меня есть отдельная статья.

3️⃣ Слушать то, что интересно

Не ограничивайся пресными диалогами из учебников. Нравится готовка — смотри кулинарные шоу. Восхищают технологии — интервью Илона Маска. Кайфуешь от путешествий — тревел-обзоры и подкасты. Серьезно, аудио или видео на английском можно найти по любой сфере интересов и подобрать под свой уровень.

Помимо YouTube, кстати для фильмов и сериалов можно использовать замечательный сайт ORORO.TV, на нем можно смотреть видео на английском с субтитрами и встроенным переводом, который появляется, если навести курсор на незнакомое слово. Бесплатная версия позволяет смотреть до 45 минут видео в день!

4️⃣ Работать с транскриптом = текстом прослушанного по схеме:

  1. слушаю без субтитров пару раз
  2. читаю и разбираю транскрипт
  3. слушаю и читаю транскрипт глазами «про себя»
  4. слушаю и стараюсь паралельно с диктором читать (техника shadow reading — крутейшая штука)
  5. возвращаюсь к этому аудио-материалу спустя время и проверяю, что понимаю на слух

Дополнительно:

Своих студентов я прошу еще после первых прослушиваний описать общую идею услышанного.

Если аудирование на уроке тренируем метод догадки: «ага, ты не услышал, а как думаешь», «а что было дальше»? Важно тренировать свою интуицию, а не сразу бежать за ответом.

Еще классная практика — сделать пометки внутри текста про интонацию и ударение: где у диктора паузы? какие слова ударные? куда идет голос ⬆️ или ⬇️

5️⃣ Работать над свои произношением 

Это must. Невозможно вычленить «че он там сказал», если в нашем собственном мозгу не живет правильный образ звуков, слов и фраз.

Я в блоге делюсь видео-уроками, как улучшить произношение.

Для самостоятельного изучения рекомендую: книги Tree or Three и Pronunciation in Use; каналы Rachel’s English and Hadar на ютубе, BBC Learning English.

6️⃣ Топ-вопрос моего директа: «Кристина, а смотреть с русскими или английскими субтитрами?»

На начальных уровнях можно использовать английский субтитры — русские ни-ког-да.

С уровня В1 попробуйте вообще отказаться от субтитров. Текст к видео это костылик. Но если его долго не убрать, можно так и не научиться ходить прямо.

7️⃣ «А надо выписывать все новые слова из прослушанного материала?»

Нет, не надо. Достаточно понимать в целом 80% происходящего. Из каждого нового отработанного аудио я прошу студентов брать не больше 10-15 фраз.

Поверьте, даже я до сих пор каждый день узнаю новые слова — это нормально. Их всегда будет много — не стоит быть overwhelmed.

Поделись в комментариях, сложно дается аудирование или справляешься на ура? Если второе, раскрой свой секрет нам, пожалуйста.

Больше заметок о преподавании, а также рабочих советов и фишек по изучению английского можно найти в моем блоге. Заглядывайте!

-2