Итак, в прошлой статье (Топ-5 дорам для новичков) я подобрала дорамы, которые посоветовала бы для просмотра новичкам. Но когда вы начнете их смотреть, у вас наверняка появятся кое-какие непонятки, особенно если вы не знакомы с азиатской культурой.
Обращения
Когда я только начала смотреть дорамы, то не знала о корейской традиции использовать различные обращения в зависимости от возраста и статуса собеседника. Если в нашей культуре принято обращаться друг к другу по имени, то у корейцев в подобных случаях необходимо использовать специальное слово. При обращении к коллеге они используют название должности перед фамилией. Неформальная речь у них также имеет место быть, но пользоваться ей стоит с особой осмотрительностью.
Так какие же обращения вы можете встретить в дорамах, и что они означают?
Оппа - обращение девушки к старшему брату. Или к любому близкому человеку не намного старше ее.
Нуна - обращение парня к старшей по возрасту девушке.
Онни - обращение девушки к старшей сестре.
Хён/Хённим - обращение младшего парня к старшим парням.
Аджумма - обращение к взрослым женщинам, которые намного старше.
Аджосси - обращение к взрослым мужчинам.
Советую запомнить эти слова. Иначе может случиться такой же казус, как со мной в начале просмотра дорам. В то время я не знала про особенности обращений корейцев друг к другу, а так как студии озвучки редко когда их переводят, моя первая реакция была что-то вроде: “Откуда она знает, что его зовут Аджосси?”, а потом: “Что? Этого человека тоже зовут Аджосси? Они что, тезки??”. К слову о непереводимых словах. Частенько можно услышать такое: “айгууу”. Слово это иногда переводят, как “боже мой”, но нередко оставляют непереводимым.
Еда
Отдельно стоит упомянуть о традиционной еде, которую корейцы в каждой дораме поглощают в огромном количестве. Частая сцена, когда герой или героиня зовет своего друга/подругу пожевать что-нибудь с ним. И наиболее упоминаемая штука, это:
Рамен - суп с лапшой быстрого приготовления с приправами. Универсальная еда для любой непонятной ситуации. В гости пришел человек, а тебе нечем его угостить? Или может тебя заперли на каком-то складе, и ты оказался там не один (как например в дораме «Я не робот»)? Удивительно, но у персонажей дорам даже на такую ситуацию найдется рамен. Пригласить на рамен у них означает примерно то же самое, как у нас после свидания девушка приглашает парня зайти к ней "на чашечку кофе". ;)
Слайдер кликабельный, листайте.
Ещё одно популярное блюдо - это кимчи (острая квашеная капуста). Корейцы едят его, как мы едим хлеб - буквально с каждым блюдом. И да, вас может удивить что у них принято подавать на стол много еды. Возникает вопрос: как они так много едят и не толстеют? Тут, я думаю, дело в самом рационе корейской кухни: она включает большое количество острых блюд, риса и много зелени.
Это была первая часть о том, что может показаться непонятным в дорамах. Подробнее с этой темой вы можете ознакомиться во второй части. Спасибо за просмотр этой статьи и подписывайтесь на канал, если вам интересен корейский кинематограф :)