Или Почему защитники татарского языка должны были защищать улицу Эсперанто?
26 июня 2015 года Казань была удивлена переименованием улицы Эсперанто в честь еще живого человека, действующего на тот момент президента Казахстан Нурсултана Назарбаева (хотя слухи об этом утекли чуточку раньше и это не было "как снег на голову").
"Эсперанто" было довольно необчным названием (ну и как было, для тех, у кого из идейных или суеверных соображений язык так и не поворачивается называть эту улицу "Назабраева", до сих пор является ходовым) для любого постсоветского города. Однако, согласно слухам, необычность и невозможность однозначно отнести его принадлежность к каким-то группам населения и сыграли с ним злую шутку: именно ее выбрали, как достаточно большую и приличную улицу, за которую никто, небось, не будет заступаться. А уже эта неосведомленность в том, кому что нравится, сыграла злую шутку с теми, кто выбрал и советовал: когда поняли, что не задеть никого переименованием тут не получилось, дела были уже на том этапе, когда без потери лица откатиться было нельзя. А поскольку культура принятия политических решений сейчас в моде жесткая, признание собственных ошибок возможно только пока это признание не будет доступно широким массам, а козырнуть, напротив, признанием своих ошибок - это не есть что-то, дающее политические очки. Хотя, я бы вот, если бы пользовался правом выбора, непременно выбрал бы политика, у которого в биографии было бы написано: "совершил столько-то ошибок, публично признал из них..." - задолбали непогрешимые и неошибающиеся.
Итак, напомню, Эсперанто - это искусственный язык. Но кроме того, что это язык, еще и псевдоним "доктора Эсперанто", Людвика Заменгофа, создателя этого языка, между прочим, на момент своей жизни нашего соотечественника. Но кроме собственно языка, Эсперанто это еще и движение. Отношение и тяга людей всего мира (причем обратите внимание какого мира - империи и Realpolitik конца 19 века-начала 20, где человек - пылинка) к объединению и общению друг с другом на равных, без явного гегемона в сфере языка.
В империях, где сама идея равного языка для общения с остальными народами, отрицающая, в общем-то, идею превосходства что имперского языка данной империи, что остальных ее языков друг над другом и остальными, была не выгодна властям, эсперантистское движение не встречало большой поддержки властей, зато оно активно привествовалось людьми доброй воли. А вот советская власть поначалу Эсперанто привествовала. А как СССР сам стал окукливаться из плацдарма мировой революции обратно в империю, так и принялась эсперантистов щемить. Однако именно в первый период, пока над Эсперанто не сгустились тучи, и случилось в Казани первое пришествие улицы Эсперанто - вместо 3-ей Поперечно-Большой в 1927 году. Затем в 1949 она была переименована в Жданова, а обратно Эсперанто стала в 1988 году, когда идеи сильной руки не пользовались популярностью, про Жданова что-то раскрылось нелицеприятное в архивах, а вот идея международного общения на равных, напротив, была очень привлекательная, причем среди масс, вновь.
В общем, надо ли удивляться, что зная такую историю языка, движения вокруг него и названия улицы, нашлись люди, для которых название было "своим"? Это были и те, кто считал, что в городе по любому вопросу крайне важно консультироваться с жителями, даже если кажется, что вопрос узкий, и никого не волнует. Это были и те, кто считал, что Эсперанто, как с проект равенства и братства, и практическое выражение идей непревосходства, часть их идентичности. А значит, если бы переименовали направленную в сторону Казахстана улицу Павлюхина, о котором большинство из казанцев не имеет понятия, кто он (а зря, это местный герой обороны 1918 года города от белых, а не какой-нибудь легко гуглящийся Степан Халтурин), то против были бы некие "абстрактные русские", вот и против переименования Эсперанто были сторонники некой абстрактной идеи равенства и непревосходства.
Но это поняли не сразу и не все. Дело в том, что как всегда журналисты-бумагамаратели, в попытке разобраться, в чем конфликт, первым делом попытались вытащить понятные им разделения людей на "за и против". И им пришло в голову, что конечно же "за Эсперанто те, кто против всяких -баевых" (надо сказать, что и такая позиция прорывалась в соцсетях), а "за Назарбаева те, кто против всяких -ских" (кстати, шаймиевская политика переименования улиц и правда так примитивно делила людей, думая, что "условные русские" мониторят количество "своих" на карте города и точечно переименовывала в честь татарских героев или интеллигенции улицы в честь "условных евреев", в число которых, например, затесался непонятно кто Ухтомский). И черт бы с ними, с журналистами, черт бы с ними, теми, кто действительно думает конструктами "против -баевых" и "против -ских".
Беда была в том, что в защиту малого искуственного языка вовремя и сильно не высказался молодой и думающий актив, защищающий позиции татарского языка. В сочетании с тем, что на концерте Салават якобы сказал (записи этого нет нигде, все в пересказе), мол, хорошо переименовали Эсперанто, в честь "нашего", в честь мусульманина, это все опять обострило ощущения, против которых люди (я сейчас не имею в виду старперов от национальных дел, от которых рвет попу другим таким же старперам, а скорее о тех, кому было 30-40, и на кого неразбирающиеся в теме упорно пытаются навесить схемы мышления старперов 60 и старше, чего на самом деле нет) годами нарабатывали репутацию, что они не за неких всегда безгрешных своих, и против чужих, на которых они готовы повесить все грехи, а за идею, и готовы поддержать ее на всех фронтах, верно определив, где, в каких обстоятельствах эта идея проявляется прямо тут.
Как я сказал выше, идея Эсперанто-сообщества была в создании сообщества для общения равных. Любой защитник татарского языка должен понимать, что статус татарского языка падает от наличия "неравных" игроков, на повышение статуса которых работает где государство, где рынок, где откровенное человеческое желание сохранить инвестиции в капитал своих знаний за счет обесценивания чужого. Поэтому нащупывая в Эсперанто именно эту идею, они должны были понять, что в современном обществе опорой татарскому была бы поддержка этой идеи. А Назарбаев в этом аспекте - это поддержка идеи крутизны сильнейшего. Эта идея никак не помогает татарскому языку, т.к. всем его симпатизантам понятно, что татарский - это не сильное явление, которое поддерживается или разростается за счет примкнувших к нему любителей всего крутого, национального, чего-то выбившегося из равных ему вверх. Татарский живет и может жить только в среде тех, кто любит равенство и отрицает агрессивную маскулинную крутизну, потому что они в первую очередь отвергнут то, что разрушает татарский - языки глобализации, а уже потом, прийдя логически к этому, выберут стратегию поддержки татарского. И вот любители Эсперанто, как языка и движения, так и улицы, были именно те, кто пришел к этому же. Они сначала отвергли коммерчески успешные иностранные языки ради идеи равенства. Но только на последнем шаге сделали шаг не к татарскому, а к искусственному языку. Хотя понятно, что в своей численности они не угрожают татарскому, да и скорее всего, интересуются обоими в одинаковой степени. Но в самом корне они, разумеется, единомышленники. А вот те, кто отдает детей в билингвальный садик с русским и английским, но без татарского, считая, что вытащить из окружающего мира надо максимум пользы себе - это не единомышленники, их корень мышлений совсем другой.
В общем, меня опечалило, что татарские активисты вовремя не раскусили сути, на чью сторону встать, чтобы месседж в общество был самым согласованным с их позицией по татарскому.
Но кроме идеи борьбы с силой внешнего давления, которой благородно сопротивляться всегда (неблагородно примыкать к силе, которая не может ни от кого получить по черепушке, и потому вырождается всегда в что-то злое, если только не найдется кому ее обуздать, а вот противодействовать такой силе ради устойчивости мира всегда благородно), кроме идеи борьбы за что-то малое против чего-то большого и равнодушного, были еще вполне конкретные вещи, которые связывают татар, все татарское и Эсперанто.
Если снесут какое-нибудь нефункциональное советское панно, но с этническими мотивами, напоминающими в глобализованном пластиковом мире, что татары есть, татарский еще жив - татарский молодой актив просыпается и делает верные действия. Таких этнических "напоминалок" много, порой самые неожиданные. Но вот что к ним, например, относится Эсперанто-сообщество, трамвайные маршруты Казани (которые попадали еще в поэму Тукая!), латинские буквы с умляутами или, скажем, длинноволоновое радио, татарские активисты не особо осознают, похоже, хотя как будто они на верном пути. Давайте конкретно разберем, какие факты связывают Эсперанто и все татарское?
1) Личность Фатиха Амирхана. Известный татарский писатель был еще дореволюционный эсперантист. Он подготовил и издал татарский учебник Эсперанто. Надо полагать, саму идею движения он понимал верно и правильно. К сожалению, добыть в интернете или библиотеке учебник не удалось.
2) Личность Шамиля Усманова. Причем он даже пострадал за это, предполагается, что реперссирован он именно за активное участие в эсперанто-движении.
Изданий, связанных с Усмановым, я не нашел, а так, например, в библиотеке есть "эсперанто-русско-татарский словарик" для комсомольцев, это уже из его эпохи (жаль не нашел на татарской латинице и эсперанто):
А что еще связано с Шамилем Усмановым? Да татарское радио же! И, в отличие от газет и телевидения, да и в отличие от интернета и приложений, это была система распространения информации, в которой на территории ТАССР татарский язык никогда не отставал от русского с самого начала ее возникновения, не был догоняющим или отстающим. Может быть из этого следует, что длинноволновые передачи из Казани являются чем-то, что должно поддерживаться, а звучание в наушниках радиолюбителей всего мира речи на татарском - символическое? Думаю, что не смогу убедить вас в этом. Ну хоть надесь, что хотя бы участие татарского в более современных технологиях передачи данных вы сочтете значимым, не будете утверждать, в погоне за технологиями татарский пропадет и с кухни - это две разные гонки, которые не мешают друг другу.
Еще, кстати, Шамиль Усманов связан и идеей умляутизации татарской латиницы. Об этом есть один интересный исторический документ, размещенный в музее Государственности татарского народа в Казанской Кремле - Шамиль Усманов сравнивает утвержденный в итоге проект латиницы, в котором впервые возникли буквы ә, ө, и сравнивает их с вариантами написания ä, ö, ü и т.п., и приходит к выводу, что для написания от руки предложенный вариант хорош, но при чтении буквы с двумя точками для глаз гораздо лучше, т.к. глаза напрягаются сильнее, пытаясь различить ә и е, а статистически таких слов, где вчитываться в эту разницу надо, не так уж и мало. Ну и намекает, что современный человек больше читает, чем пишет, и потому-то исходить надо из потребностей чтения, а не письма.
Отвлекся маленько :)
В общем, Эсперанто - это был такой прото-Интернет 1920х. Если бы меня попросили придумать название улиц где-то в Иннополисе, я бы назвал три подряд - Эсперанто, Фидонет, Интернет урамнары :)
Эсперанто - это увлечение таких татарских деятелей, которые занимают в татарской культуре то же место, что, например, Толстой и Тургенев. Представьте, что было бы, если бы в России такие величины были бы эсперантисты? А вот у татар такие относительные величины есть. Так что, конечно же, для татар эсперанто куда как важнее, чем для русских, и именно поэтому именно татары должны были защищать название Эсперанто, а русским должно было быть по-барабану.