Найти тему
ФАНТАЗЁРКА И &К

ЦВЕТОК, ИЗМЕНИВШИЙ ЖИЗНЬ ФЛОРИСТА

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РАССКАЗ.

В окно светило яркое летнее солнце, от чего в кабинете, уставленными разнообразными, редкого вида цветами, становилось еще теплее и уютнее. Это был кабинет самого известного в городе Майн, цветовода. Его звали Фил Фро.

Он с самого раннего детства интересовался растениями. После школы поступил в колледж, а затем и в университет на факультет флористики. Закончив с отличием два учебных заведения, Фил открыл свою лабораторию по скрещиванию и выращиванию цветов и фруктов.

В этой лаборатории Фил добился огромных успехов, он даже был лауреатом нобелевской премии. Он тогда скрестил мандарин и киви, получился новый съедобный фрукт под названием «Макив». Название этого фрукта получилось очень просто — две первые буквы каждого слова. Но к сожалению Фил не получил нобелевской премии, её получил английский ученый, открывший искусственное скрещивание семейства бобовых.

Крепкого и настырного Фила это не только не остановило, но еще и ни сколько не огорчило. Он продолжил, занимался своим любимым делом. У него, помимо лаборатории, был свой цветочный магазин. В нем продавались разнообразные цветы: от обычных фиалок до эксклюзивных цветов со всех стран мира.

Люди ходили в его магазин с огромным удовольствием, в надежде увидеть новые виды созданных им цветов, можно было даже приобрести их. Правда очень редко и за приличную сумму денег, это было в то время, когда Фил Фро устраивал выставку.

-2

Для всех желающих, после выставки, ближе к вечеру, Фил продавал удивительные и единственные в своем виде растения. Состоятельные люди покупали эти чудеса не жалея денег. Конечно, Фил всегда оставлял один экземпляр по каждому новому виду растений в лаборатории, а другой — на продажу, что и приводило к высоким расценкам.

Открыв дверь своего кабинета, Фил Фро быстрым шагом прошел к своему столу, и начал искать, что-то среди своих бумаг. Он нажал кнопку внутренний связи и спросил:

-Дана, где отчет Кима?

-Какой отчет, мистер Фро?- спросила его секретарша.

Дана была женщиной среднего возраста, и она работала у мистера Фро с самого основания его дела.

-Отчет о командировке на конференции в Канаде!

- Он должен быть у вас на столе. Ким сам лично отдавал вам в руки, вчера в конце рабочего дня.

-Ах, да. Все, Дана, обзвони всех и скажи, что совещание переносится на три часа дня.

-Хорошо мистер Фро.

Фил зашел в зал совещаний, где его уже ждали помощники. Все они занимали должность — "старший научный сотрудник" и каждый из них отвечал за свой отдел. Фила уважали все работники его компании, в которую входили: магазин, лаборатория, уважали за его человеколюбивый характер, за доброту и достижения в его исследованиях.

-Добрый день — поздоровался он — Сегодня мы собрались, как вам известно, разобрать отчет о командировки на конференции в Канаде нашего выдающегося молодого ученого Кима Кизила.

Совещание закончилось в полшестого вечера. Рабочий день был до шести, и через полчаса в здании остался только Фил и охранник. Фил ни разу не уходил раньше восьми часов домой. Он всегда сидел и работал допоздна с бумагами у себя в кабинете, либо в одном из отделов лаборатории. Вот и сегодня Фил уехал домой без четверти девять.

По пути он заехал поужинать в свой любимый ресторанчик «Волна», который находился в десяти минутах езды от его дома. Когда Фил приехал домой, он включил на прослушивание запись автоответчика. На нем было несколько записей делового характера, но вот последняя Фила очень заинтересовала.

Он набирал номер незнакомца. На другом конце провода ответили:

-Алло.

-Алло. Добрый вечер. Вы звонили сегодня, меня зовут Фил Фро.

-А, это вы мистер Фро. Добрый вечер. Я надеялся, что вы позвоните мне сегодня. Вы, должно быть, не помните меня. Мое имя Боб Коллинз, я купил у вас на последней выставке цветок.

- Да-да. Конечно же, я вас помню. Вы купили за двадцать тысяч долларов цветок Бланш, с листьями голубого цвета, а сам бутон в виде рыбьей чешуи. Я вас запомнил еще и потому, что это мой один из любимых и хорошо удавшихся экспериментов.

- Да. Я когда увидел этот цветок, то решил, что он будет обязательно моим.

- Вам еще повезло, это единственный в своем роде цветок, потому что обычно я скрещиваю только растения, а он произведен путем скрещивания цветка-попугая и клеток рыбы-цветка. Это очень долгая и трудоемкая работа. Поэтому он так дорого стоит.

-Вы знаете, мистер Фро, я делал все так, как было написано в инструкции по уходу за Бланш: постоянно поливал цветок, чтобы он был влажным, меньше света. Я знаю, что цветок медленно растет, а цвет в виде икринок принимает, один раз в год. Самому пересаживать нельзя, когда он вырастит, а только с помощью сотрудников вашей лаборатории. Так вот, Бланш растет сам по себе и ведет себя как-то необычно.

-Что вы имеете в виду?

-А то, что этот цветок разросся до полутора метра, уже раза два зацвел икринками, из которых текла голубая жидкость, а листья шевелятся как щупальца осьминога! Но в инструкции про это ничего не сказано. В общем, вам самому надо приехать и увидеть собственными глазами.

-Да, конечно. Диктуйте адрес. Я к вам выезжаю немедленно. Фил был в недоумении, такое в его практике было впервые, да и вообще в жизни. Он собрался с мыслями и побежал одеваться.

Фил приехал по указанному адресу, ему открыл дверь человек приятной внешности, одетый в халат.

-Мистер Фро, прошу вас, входите.

-Мистер Коллинз?

-Да, следуйте за мной.

Дом Боба Коллинза был как старинный дворец. Такой же большой и темный. Интерьер дома заставлял погрузиться в шестнадцатый век. Вокруг были старинные вещи: резная мебель, больших размеров, картины, посуда, тяжелые шторы, камин. И еще множество мелких вещей прошлых времен. Все это непременно подчеркивало, насколько состоятелен этот человек.

Когда Фил зашел в зимний сад, который находился за домом. То перед ним возникла картина, которую, он меньше всего ожидал увидеть. В левом углу сада, на довольно приличном расстоянии от других растений, стоял цветок. Это был тот самый эксперимент Фила, цветок под названием Бланш. Но только Бланш выглядел совсем иначе, чем две недели назад на выставке.

-3

Сейчас Бланш достигал полутораметрового размера, с длинными листьями, которые на листья то и небыли похожи, а скорей всего напоминали щупальцу осьминога. Его бутон был покрыт чешуей, между которой сидели одна на одной икринки. Фил не поверил своим глазам.

-Видите, мистер Фро, я вам не врал по телефону.

-Я вижу. Я и представить не мог, что он так сильно изменился за две недели.

-Этот цветок становился с каждым днем все больше и больше. Я решил поставить подальше его от всех растений, так как он периодически машет своими листьями. Недавно, таким образом, задел по соседству цветок и разбил горшок. Что вы, мистер Фро, посоветуете делать с ним дальше?

-Знаете, мистер Коллинз, я сегодня же заберу у вас Бланш. Завтра в обед вы можете подъехать ко мне в офис, я вам верну ваши двадцать тысяч долларов. Извините, я не могу отдать вам деньги сейчас, так как нет такой наличности, а чековую книжку я оставил дома.

-Хорошо, мистер Фро, завтра подъеду и возьму у вас чек. Мне это будет удобнее, чем наличные.

Фил набрал номер Кима.

-Ким, добрый вечер. Сейчас сложились непредвиденные обстоятельства, и мне нужна твоя помощь. Подъезжай со своими ребятами с лаборатории, только приезжайте на грузовом авто, нужно перевезти цветок. Машину может взять служебную, в гараже. Записывай адрес.

Через сорок минут Ким с работниками были уже на месте.

-Здравствуйте, мистер Фро, что у вас случилось?

Фил провел в зимний сад Кима, и по пути ему все рассказал.

- Но я не понимаю, что происходит, мистер Фро. У нас такое впервые!

-Я тоже не понимаю Ким. Заберем в лабораторию, там его исследуем, и все узнаем. А сейчас его надо загрузить в машину.

Когда цветок уже загрузили в машину, то Фил еще раз попросил извинения за неудобства у Боба Коллинза. Всю дорогу до лаборатории мистер Фро и Ким беседовали о происшедшем, какие же все-таки факторы могли повлиять на такой исход событий.

Бланш стояла в лаборатории уже в полночь. Но Фил и не думал ехать домой. Он был настолько поражен случившимся, что больше не о чем не мог думать. Фил пошел в лабораторию, где находился цветок Бланш. И начал искать информацию о создании этого цветка: кто участвовал в этом эксперименте, какие вещества были добавлены, частицы какого цветка, клетки какой рыбы, в каких пропорциях и так далее.

После прочтения документации, Фил был в недоумении, так как все пропорции были соблюдены, запрещенные методы, и материалы не были использованы. Описание данного эксперимента соответствовало норме. Он не мог понять, что же могло дать такой сбой. Фил встал и подошел к цветку, и начал его рассматривать.

Под бутоном, покрытым чешуей и икринками, Фил обнаружил жабры, но цветок ими не дышал. От удивления Фил побледнел. Затем он отрезал кусочек от листка, чтобы исследовать его под микроскопом, и собирался уже отходить от него, как вдруг икринки, начали лопаться, и из них потекла жидкость голубого цвета. Фил наклонился, чтобы рассмотреть ближе, как вдруг цветок выплюнул из себя эту жидкость, и она попала Филу в глаза. В глазах защипало и все потемнело вокруг.

Когда Фил открыл глаза, то все вокруг плыло, очень тошнило. Самочувствие было как после доброй пьянки. Посмотрев на часы, он обнаружил, что уже восемь утра и скоро все начнут приходить на работу. Фил посмотрел на Бланш, цветок все также стоял на месте. Целых икринок уже не было, все полопались, а кусочек от листка был сухим.

Фил поднялся и пошел к себе в кабинет. Посмотрев на себя в зеркало, он себя не узнал: красные глаза, отекшие веки и опухшее лицо. Но ничего не оставалось делать, надо было работать. К девяти часам пришла, секретарша Дана.

- Доброе утро, мистер Фро. Что с вами случилось? Вы заболели? У вас больной вид!

- Все в порядке, Дана, обычная простуда.

- Вам принести горячий чай с медом или с вареньем?

- Нет, спасибо.

От одной мысли о еде Фила затошнило. Через силу Фил занялся бумагами. В голове все было перемешано, работа не шла. С каждым часом было все труднее дышать. Часы пробили ровно полдень, когда Фил очнулся и понял, уснул за столом. Но вдруг он вспомнил, что в обед приедет Боб Коллинз за деньгами, а чековая книжка дома.

-Дана, мне надо отъехать по делам.

-Хорошо, мистер Фро

Когда Фил вышел на улицу, то солнце ему показалось очень ярким. Он вскрикнул и резко сел на корточки, прикрывая голову руками.

-Что с вами мистер Фро?- подбежал озадаченный швейцар.

-Ничего. Все в порядке. Просто закружилась голова.

-Вам поймать такси? В таком состоянии опасно вести машину самому.

-Да, конечно. Будьте любезны.

Фил не помнил как сел в машину. Он очнулся от того, что водитель его о чем то спрашивал.

-Эй, мистер, я у вас уже в третий раз спрашиваю: куда едим?

-Ах, да. Извините, просто была трудная ночь.

Фил зашел быстрым шагом к себе в дом. Посмотрев на себя в зеркало, Фил увидел, что выглядит так же, как и утром. Зазвонил телефон, но он снова отключился. Придя в сознание, Фил увидел, что улицу освещают ночные фонари, а на автоответчике мигает красная кнопка, извещающая о том, что есть сообщение.

Когда он встал, то чувствовал себя уже гораздо лучше. Голова не кружилась, не тошнило. Он посмотрелся в зеркало и еще раз убедился, что напасть прошла. « А сколько время?»- сказал он вслух, и посмотрел на часы. Стрелки показывали полдвенадцатого ночи. После этого Фил решил прослушать автоответчик.

« Мистер Фро, это Дана, где потерялись? К вам сейчас приезжал некий Боб Коллинз и сказал, что у вас была назначена встреча. Я ему ответила, что вы уехали по делам и мне ничего не передавали. Я несколько раз звонила вам на мобильный телефон, но вы не брали трубку»

Фил вспомнил, зачем он вернулся домой. Ему стало неудобно и стыдно за то, как он поступил с Бобом Коллинзом. Он тут же взял чековую книжку и поехал к нему домой.

Продолжение здесь: https://zen.yandex.ru/media/id/5ef2c675d14b2211aa7ac494/cvetok-izmenivshii-jizn-florista-5f1a879ed4781b1af50bb48d