Слово «Фуршет» в русском языке произошло от французского la fourchette. Яркий пример ложного друга переводчика. Во французском языке la fouchette означает «вилка», а в русском «фуршет» - это совместный приём пищи, состоящей в основном из закусок, при котором приглашённые едят стоя. Ассоциация понятна, на фуршете пользуются преимущественно вилкой. Скорее всего, в русском языке значение слова «фуршет» сформировалось благодаря французскому выражению déjeuner à la fourchette, что значит «второй завтрак с вилками», потому что во время второго завтрака подавались мясные блюда. А вот если вы хотите сказать по-французски, что были вы были на фуршете, вам нужно использовать слово buffet. Le buffet – это и фуршет и шведский стол, например в гостинице. ♦️manger avec une fourchette - есть вилкой ♦️L’hôtel dispose d’un buffet restaurant. - В ресторане отеля шведский стол. Поставьте пожалуйста лайк, для вас просто, а нам приятно. Нажмите кнопку подписаться, чтобы узнавать о новых публикациях. По