Найти тему
Hakuna Matata

Как зарядиться позитивом при помощи якательного перевода. Симоронская техника от Хакуны Мататы

Я уже не раз писала про Симорон — психологическую методику, включающую в себя множество весёлых и позитивных техник. Они помогают улучшать нашу жизнь играючи.

Сегодня хочу поделиться с вами одной из основных симороновских техник, которая называется «Якательный перевод». Техника эта довольно простая, как и большинство в Симороне, позитивная и весьма эффективная.

Она помогает преобразовывать негатив в позитив, попутно заряжая отличным настроением. Всё, что для неё понадобится — это ручка и чистый лист бумаги. Ну, или заметки на смартфоне.

Итак, если вы расстроены, огорчены или у вас наступила чёрная полоса, берите листок и пишите на нём про всё, что вас сейчас раздражает, злит или напрягает. Много не расписывайте, достаточно указать самую суть.

Например:

«Вчера полночи не могла уснуть. Утром проспала и опоздала на автобус.
На работе навалили кучу дел, пришлось пропустить обед и потратить вечер.
Начальник придирается к моей работе, считает, что я занимаюсь ерундой.
Соседи сверху опять затопили мою кухню. Снова придётся делать ремонт.
Мама жалуется, что я редко звоню.
Любимый слишком мало уделяет мне внимания: уже две недели мы нигде не бывали. Может быть, он меня вообще разлюбил»

-2

Теперь, при помощи якательного перевода нужно заменить практически все существительные на местоимение «я» и немного отредактировать текст, чтобы он выглядел более-менее связным.

Перевод:

«Вчера себя не могла уснуть. Утром проспала и опоздала на себя.
На меня навалили кучу дел, пришлось пропустить себя и потратить себя.
Я придираюсь к себе, считаю, что я занимаюсьерундой.
Я сверху опять затопила себя. Снова придётся делать себя.
Я жалуюсь, что себе редко звоню.
Я слишком мало уделяю себе внимания: уже две меня нигде не бывали. Может быть, я себя вообще разлюбила»

-3

Читая второй вариант текста, становится понятно, кто на самом деле виноват в том, что происходит в вашей жизни — ну как минимум, в проявляемом негативе 😉

Когда я первый раз сделала якательный перевод, то текст вышел таким смешным, что все мои трудности, которые я старательно перечисляла, показались мне надуманными и не стоящими никакого внимания!

Как ещё можно сделать свою жизнь гармоничнее, вы можете узнать на бесплатном онлайн-вебинаре психолога Павла Ракова «Дом гармоничных отношений»

Попробуйте применить якательный перевод к своим трудностям! Поразмышляйте, может быть, вы тоже «себя вообще разлюбили»?

Хакуна Матата — вдохновляемся и держим хвост пистолетом! 👍