Lifehack, gadget, chat, battle, prank… Что общего у этих английских слов? 😊
Скорее всего, многие прочли эти слова как “лайфхак”, “гаджет”, “чат”, “батл”, “пранк”. Если, конечно, вы не преподаватель английского или очень осознанный и продвинутый English learner.🇬🇧🤓
Потому что “продвинутым пользователям” известно, что по правилам английского языка буква “a” в закрытом слоге (т.е. “защищённая” согласной, стоящей следом за ней, и часто даже не одной) даёт звук “Э”, такой себе широкий и нескромный как в словах 🍎“apple” и 🐈“cat” (вряд ли вы сейчас прочли их как “Апл” и “кАт”, ведь знаете, что правильно “Эпл” и “кЭт” 😃).
Ясное дело, что попав в русский язык в таком виде – “лайфхак”, “гаджет”, “чат”, “батл”, “пранк” – эти слова так и будут произноситься, если вы используете их в русской речи. Но если вы вдруг вспомнили, что “гаджет” - английское слово, и думаете: “О, ща я его ловко вверну в историю про свой новый смартфон” – ни ваш преподаватель английского, ни заморский друг больно не обрадуются, если вы не скорректируете произношение по правилам английского языка – поменяйте “гАджет” на “гЭджет”, please. 😊
Итого, корректируем произношение указанных слов, для того, чтобы использовать их в английской речи:
🔴 lifehack /лАйф-хЭк/ - полезная, практическая уловка;
🔵 gadget /гЭджэт/ - прибор, устройство;
🔴 chat /чЭт/ - беседа (причём, не обязательно, в мессенджере, вполне реальная, с глазу на глаз – это тоже “chat”);
🔵 battle /бЭтл/ - битва, схватка;
🔴 prank /прЭнк/ - розыгрыш, проделка, практическая шутка.
🔔Интересно отметить, что “брэнда” эта участь не коснулась и заимствовали мы его так, что и на английском повторить не стыдно – brand /брЭнд/ 😊
В каких ещё словах, заимствованных из английского языка, вы произносите звук “а” вместо положенного родного “э”?🤓
--------------
Если понравилась статья, ставьте лайк👍, подписывайтесь на канал 🇬🇧😊💕
_____________
📍Больше заметок можно найти на телеграм-канале t.me/english_features 💕🇬🇧 😉
#english #englishfeatures #lifehack #chat #battle #gadget #prank