Найти тему
LearnOff — русский язык

«Что-то меня знобит от этого веселья...»

О происхождении слова «карусель».

Марк Гертлер «Весёлая карусель» (1916)
Марк Гертлер «Весёлая карусель» (1916)

Странные представления о веселье были, должно быть, у английского художника Марка Гертлера (1891 — 1939) в начале XX века. Возможно, повлияла Первая мировая война, а зловещая карусель — её символ. Впрочем, как минимум, сама карусель на полотне художника присутствует. О ней и поговорим.

Весь секрет заключается в деревянных лошадках. Не будь их, то и вращающийся аттракцион никто и никогда не назвал бы каруселью. А появилась она ровно в тот момент, когда запретили рыцарские турниры, во второй половине XVI века. Популярные, но смертельно опасные развлечения заменили на красочные и эффектные скачки по кругу — карусель.

1. «Карусель» в переводе с итальянского дословно означает «хоровод в седле».

Жисси де Анри, «Карусель 1662 года»
Жисси де Анри, «Карусель 1662 года»

Карусели в привычном для нас понимании, то есть вращающиеся конструкции с деревянными лошадками, появились лишь в конце XVIII века.

2. Есть версия, что первая часть итальянского carosello всё-таки не «хоровод» (coro), а «тележка» (carro), при этом sello в любом случае «седло».

3. Однако существуют и другие варианты. Например, слово могло произойти от «кружить, колесить». Слова с похожим звучанием и смыслом встречаются во многих языках. Так, по-эстонски keerisel «вихрь; кружить», а по-фински kiertää«крутить».

-3