Найти тему
АРТиШОК

АЙСБЕРГИ ПОНИМАНИЯ. «Евгений Онегин» как школьное программное произведение

Из статьи: Быль и небыль об ирландской огранке «магического кристалла» А.С.Пушкина, созданной в апреле-мае 2020 года для сборника литературоведческих работ Самарского государственного социально-педагогического университета
В.М.Букатов

(в разное время высказанные доказательства, мнения и догадки об отражении в «Евгении Онегине» литературного авангардизма XVIII века)

Ученье без принуждения
Ученье без принуждения

Когда англичане поголовно зачитывались периодически выходящими томиками «Тристрама Шенди», то их явно не особо волновал вопрос, насколько правильно они понимают замысел автора. Как и профессиональные тонкости в понимании ими использованных литературных приемов. Они хвалили и роман и его автора за то наслаждение, которое большинству читателей доставляло чтение очередного продолжения.

При этом никто из современников Стерна не думал претендовать на роль прототипа. Хотя с каждым новым томиком романа безумная графомания повествователя вызывала у читателей все больший восторг, восхищение и сочувствие, тем не менее они никак не спешили отождествляться с чудаковатым Тристрамом.  Разве что, только один Стерн иногда и с лёгкой подчеркнутостью разыгрывал в своём повседневном окружении роль Шенди.

 Гравюра Браувера (Adriaen Brouwer, 1630 — 1664)  Сцена из Тристрама Шенди; Капрал Трим читает проповедь
Гравюра Браувера (Adriaen Brouwer, 1630 — 1664) Сцена из Тристрама Шенди; Капрал Трим читает проповедь

С «Евгением Онегиным» дело обстояло иначе. Первыми главами зачитывались «и стар и млад». С особым восторгом роман в стихах встречен был молодым поколением. В салонах и клубах то и дело возникали бесконечные споры, связанные то с обсуждением отдельных деталей повествования, то с вычислениями прототипов. И в то время немало молодых людей были бы не прочь им оказаться на самом деле.

Это сейчас среди читателей романа – а ныне их ряды составляют в основном школьники – ситуация совсем иная. Её характер определяется атмосферой школьных уроков литературы, на которых изучается «Евгений Онегин» как основное программное произведение. Подчеркнём, что современными детьми с наибольшей тоской читается именно первая глава романа. Потому как их восприятие вынуждено плестись за ценными наставлениями в учебнике. Конечно их жизненный опыт ещё слишком слабая опора для личностного реконструирования ситуаций [см.: 5, с.67], рисуемых поэтом в романе.

 Елена Самокиш-Судковская.   Евгений Онегин. 1908
Елена Самокиш-Судковская. Евгений Онегин. 1908

Подчеркнём, что статья Шкловского о Пушкине и Стерне в сборнике, напечатанным в Берлине, начиналась с образа переворачивающегося айсберга. И пояснения, что это происходит неслучайно.

Плывёт гора, оторвавшаяся от какого-нибудь ледника. Доплывает до тёплого течения, которое «сосёт и лижет» её подводную часть. Пока надводная часть не становится тяжелее подводной и потому – перевертывается. 

И тогда ледяная гора предстаёт нам в совершенно другом виде, не остроконечной как прежде, а плосковерхой, более крепкой и литой.

В.Шкловский (1922): Таковы же судьбы литературных произведений. Временами происходят перевороты в их понимании, то, что было смешным, становится трагичным, то, что что было красивым, воспринимается, как банальное. 

Художественное произведение как бы пишется заново [12, с.199]. 

 Эпизод из «Тристрама Шенди»: доктор Слоп в горящем парике сердито жестикулирует Сюзанне, которая прижимает рану на носу
Эпизод из «Тристрама Шенди»: доктор Слоп в горящем парике сердито жестикулирует Сюзанне, которая прижимает рану на носу