52 English words Начиная с этого time Матильда went в library every day, как только her mother left to play lotto. У неё уходило only ten minutes на дорогу, and this давало ей opportunity провести two божественных hours, в течение которых she could quietly sit in the corner в полном alone and проглатывать one book за another. After reading all the children’s books in the library, she began искать something еще. Mrs. Фелпс, которая watched с восхищением за нею в past few weeks, left из-за table and walked к ней. Перевод на русском языке Начиная с этого времени Матильда каждый день шла в библиотеку, как только ее мать уезжала играть в лото. На дорогу у нее уходило всего десять минут, и это давало ей возможность провести два божественных часа, в течение которых она могла тихонько сидеть в углу в полном одиночестве и проглатывать одну книжку за другой. Прочитав все до единой детские книги, имевшиеся в библиотеке, она стала искать что-нибудь еще. Миссис Фелпс, которая наблюдала с восхищение