Ciao, amici. Сегодня рассмотрим слово "попугай"🐦 Происхождение слова "pappagallo" неточное, но вероятнее всего пришло в итальянский из арабского babbaģā и соединилось со словом gallo - петух. Привёз это слово Александр Македонский, возвращаясь из восточных походов. Есть мнение, что слово переводится как "папский петух", т.к. с появлением этой птицы богатых священнослужителей начали ассоциировать с их красочными перьями. Плюс в Ватикане начали держать попугаев и учить их человеческому языку. Между прочим, негласное прозвище итальянцев в Европе, помимо "макаронники" у нас 😀, это pappagalli, потому что у них такие же яркие перья-одежды 😁 Есть несколько переносных смыслов: Что в русском? У нас тоже это слово заимствовано, оно кочевало из языка в язык и появилось в конце 15 века как "папагал" из нидерландского. (Но прародитель слова, мы уже знаем, это арабский язык) Учитесь новому! #этимология #попугай #происхождениеслов #итальянский язык #русский язык