Найти в Дзене
КиноРаритет

Русские в «Симпсонах», порция пятая: космонавты и спортсмены

Продолжаю знакомить вас с русскими персонажами, которые в удивительно большом количестве появлялись в разных сериях «Симпсонов». И на этот раз у нас спортсмены и космонавты из 10-го и 11-го сезонов (то есть, последних сезонов 20-го века).
Оглавление

Продолжаю знакомить вас с русскими персонажами, которые в удивительно большом количестве появлялись в разных сериях «Симпсонов». И на этот раз у нас спортсмены и космонавты из 10-го и 11-го сезонов (то есть, последних сезонов 20-го века).

Разбитый «Мир»

На короткий момент русские появляются во второй серии 10-го сезона. Называется она «Волшебник Вечнозелёной Террасы». Гомер Симпсон в ней комплексует из-за того, что прожил уже почти сорок лет на белом свете, а ничего не достиг. Вся семья уговаривает его в том, что он не прав и приводит примеры различных гомеровских достижений. Лиза, в частности, напоминает непутёвому батяне, что он побывал в космосе. Она даже ставит в видеомагнитофон кассету с записью того путешествия.

Космический шаттл с Гомером Симпсоном на борту лупит по станции "Мир" (может, поэтому его пришлось затопить?)
Космический шаттл с Гомером Симпсоном на борту лупит по станции "Мир" (может, поэтому его пришлось затопить?)

«Мы там всего лишь выращивали помидоры и пакостили станции «Мир»», - отмахивается Гомер. И действительно на записи появляются кадры, где американский космический шаттл несколько раз бьётся о «Мир». На секунду появляются и обитатели «Мира». Они возмущённо ругаются на каком-то тарабарском языке. Несложно догадаться, что это русские космонавты и они, типа, матерят американских космических хулиганов.

Русские космонавты на станции "Мир" произносят непереводимую игру слов в адрес американских астронавтов
Русские космонавты на станции "Мир" произносят непереводимую игру слов в адрес американских астронавтов

Обломанная Олимпиада и скачущий курс доллара

Одна из серий 10-го сезона (а именно 20-ая) начинается с шутки, которая регулярно становится для нас актуальной.

Русскому представителю в МОК по пейджеру сообщают курс доллара в Москве
Русскому представителю в МОК по пейджеру сообщают курс доллара в Москве

Нам показывают Международный олимпийский комитет, в котором проходит заседание представителей стран-участников и выбор города для проведения очередной Олимпиады. Француз предлагает Париж, а сразу после него встаёт с места русский (в меховой шапке, разумеется, благо хоть – не в ушанке) и предлагает Москву. «Там за доллар дают семь рублей», - поясняет он причину, почему именно российская столица должна стать местом проведения очередных олимпийских игр. Тут ему на пейджер начинают сыпаться сообщения с новым курсом рубля к доллару: двенадцать рублей за доллар… шестьдесят рублей… тысячу рублей. «Мне пора!», - восклицает он и убегает. Убегает недалеко, ведь на общих планах встречи можно разглядеть, что он сидит на своём месте.

Явный ляп со стороны художников мультсериала - секунду назад показали, как русский убегает с конференции, но вот на общих планах его нарисовали на прежнем месте
Явный ляп со стороны художников мультсериала - секунду назад показали, как русский убегает с конференции, но вот на общих планах его нарисовали на прежнем месте

Русский представитель в МОКе на общих планах появляется неоднократно на протяжении мультфильма. Он приезжает и в составе делегации в Спрингфилд, который претендует на статус олимпийской столицы. Этому (внимание – спойлер!) случится, кстати, не суждено. И, конечно, виновником облома спрингфилдцев становится Барт.

Представители МОК в Спрингфилде, и русский - среди них (смотрите правый нижний угол)
Представители МОК в Спрингфилде, и русский - среди них (смотрите правый нижний угол)

Когда жители города приветствуют делегацию Олимпийского комитета детским концертом, Барт тоже рвётся выступить… в качестве стенд-ап комика, и, оказавшись на сцене, умудряется оскорбить всех гостей и персонально, и чохом. В частности, у русского сорванец спрашивает, успел ли он уже напиться, и тот вынужден признаться – «Да!».

Барт троллит русского офф-лайн
Барт троллит русского офф-лайн

Оскорблённая делегация покидает Спрингфилд. И именно русский вновь поджигает свалку шин на окраине городка. Она (как известно фанатам мультсериала) не погасала многие годы и потушили её специально перед приездом высоких гостей. Но на выезде из Спрингфилда русский выбрасывает сигару из машины, и она падает аккурат на старые шины.

Русский - недовольный и вредительский
Русский - недовольный и вредительский

Между прочим, серия эта вышла в телеэфир в апреле 1999-го года, а в том году Всемирная Олимпиада не проводилась. На следующий год летнюю Олимпиаду проводили в австралийском Сиднее. В Америке же спортсменов принимали в 1996-м году в Атланте (летние олимпийские игры) и в 2002-м в Солт-Лейк-Сити (на зимних играх).

Тоже русский?

В 11-м сезоне серия под названием «Отключение веры» (Faith Off) появляется персонаж, который, возможно, тоже является русский. На это намекает его имя – Антон Любченко. Не самый надёжный признак «русскости», но на его происхождение косвенно указывают и другие признаками. Мы узнаем, что он – эмигрант, приехавший в США из какой-то небогатой страны с мечтой играть в регби и говорит с сильным акцентом (опять же не факт, что с русским акцентом).

Антон Любченко - судя по всему, русский спортсмен в американской программе
Антон Любченко - судя по всему, русский спортсмен в американской программе

Благодаря поступлению в университет (где, кстати, учился и Гомер) Любченко действительно сумел стать спортсменом, причём – сильнейшим в Спрингфилде. На важном матче его встречают, как местную звезду и он показывает лучшие удары. Гомер Симпсон издевательски называет его «Барышниковым» (и это – самое надёжное доказательство, что этот персонаж действительно прибыл в Америку из России).

И очень талантливый спортсмен
И очень талантливый спортсмен

Далее без спойлеров не обойтись, поэтому постараюсь коротко… Хм… Любченко из-за Гомера (из-за кого же ещё?) получает серьёзную травму, но всё же в решающий момент выходит на поле и помогает своей команде победить. И сначала кажется, что происходит это благодаря чудесной силе Барта (а именно вокруг неё строится вся серия), но через секунду выясняется, что скорее – благодаря невероятной выносливости самого спортсмена.

Русский героически выходит на поле, невзирая на страшную травму
Русский героически выходит на поле, невзирая на страшную травму

Таким образом, русский в этой серии «Симпсонов» показан, хоть и несколько неотёсанным, но талантливым спортсменом и просто героическим игроком. Если, конечно, действительно русский, а не житель некоей восточноевропейской страны, которого тупоголовый Гомер принял за представителя России.

Все порции текстов "Русские в Симпсонах":

Порция первая

Порция вторая

Порция третья

Порция четвёртая

Порция пятая

Порция шестая

Порция седьмая

Порция восьмая

Порция девятая

Порция десятая

Порция одиннадцатая

Порция двенадцатая

Порция тринадцатая

Порция четырнадцатая

Порция пятнадцатая

Порция шестнадцатая

Порция семнадцатая

Порция восемнадцатая

Порция девятнадцатая

Продолжение следует. Подписывайтесь на канал KinoRaritet, чтобы не пропустить следующую порцию.