Найти тему

Исследование Quran'а. Часть 33d: варварам карауловым посвящается.

Здравствуйте.

Глава 24 Корана - это самая яркая иллюстрация Ислама, в которой показано отношение этой религии ко всему. В этой статье будет рассмотрено отношение Ислама к женщине на основании одного стиха, и девочки, девушки и женщины, мечтающие о муже-мусульманине, пусть ознакомятся с данными местами Корана, прежде чем совершить шаг по воплощению своей мечты.

Да, чуть не забыл: одно дело, если мусульманином называет себя тот, кто пять раз в день молится, держит уразу и время от времени вставляет в речь выражения вроде "ма-шаа-Ллаh" и "аста'фиру-Ллаh", и совсем другое, если он подобен избраннику той же Варвары Карауловой...

Итак, 24:31.

И скажи верующим женщинам: пусть они опускают взоры

  • чтобы не видеть, как живут свободомыслящие женщины.

и сдерживают(ся, чтобы обрести) свободу,

  • свободу от религии, состоящей из угроз, запретов, ограничений и неравноправия.

и не открывают своих украшений,

  • под "украшениями" следует понимать половые органы.

исключая те, что (и так) открыты,

  • лицо и кисти рук, а также стопы (по учению Абу Ханифы; Мухаммад аш-Шафи'и и стопы запрещает выставлять на всеобщее обозрение).

и пусть скрывают покрывалами вырезы (на одеждах).

  • Пока всё прилично, - забота о нравственности женщины. Но дальше - ...

И открывайте ваши украшения только вашим господам,

  • "господам" - можно перевести и как "мужьям", но обращение идёт ко всему женскому полу общины. Господствовать над женщиной может и её работодатель, и тот, у кого она снимает комнату, и кредитор...

или своим отцам,

  • до периода полового созревания - ещё куда ни шло.

или отцам ваших мужей/господ,

  • позвольте, а с какого перепугу женщина должна оголяться перед свёкром? Какое отношение к телу женщины имеет посторонний мужчина?

или своим сыновьям,

  • зачем?

или сыновьям своих мужей,

  • снова - зачем?

или своим братьям,

  • з а ч е м ?

или сыновьям своих братьев,

  • з а ч е м ???

или сыновьям своих сестёр,

  • з а ч е м ???

или (другим) женщинам,

  • слово " نِسَائِهِنَّ " можно перевести и как "женщинам", но можно и как "забывчивым", то есть из-за старости ставшими склеротиками (например).

или тем, кто овладел ими,

  • то есть теми же кредиторами и просто насильниками.

или тем мужчинам, что с рождения не имеет возможности понимать (женскую наготу), или детям, которые не достигли понимания женских половых органов; и пусть не расставляют ноги, чтобы (другие) не узнали об их легкомысленном отношении к украшениям. И обратитесь к Аллаhу все вместе, о, верующие, - может быть, вы будете счастливы!

********************

Как в известной песенке: "Думайте сами, решайте сами: иметь или не иметь".

Тем женщинам, которые считают себя счастливыми в браке с мусульманином, напомню одно немаловажное обстоятельство: в рай вы не попадёте. Коран сообщает, что в раю место только мужчинам. Если вы полагаете, что любящие вас мужья будут печалиться на берегах райских рек, вспоминая вас, вынужден огорчить: в расписании времяпровождения в раю нет места тоске, - там только пьянка, чревоугодие, охота (быть может), а также секс со специально предоставленными Аллаhом пышногрудыми черноокими девицами, у которых вроде как каждое утро восстанавливается гимен.

На этом пока всё.
Доброго всем здоровья.