«Bohemian Rhapsody» – песня британской рок-группы «Queen» из альбома 1975 года «A Night at the Opera». Она стала их визитной карточкой, и величайшей композицией в мировой истории рока.
Репетиции и запись проходили на пяти музыкальных студиях, и заняли шесть недель, что было вдвое дольше средней записи альбома. Автор "Рапсодии" - вокалист «Queen» Фредди Меркьюри ( настоящее имя Фаррух Булсара ), автор гитарной части – гитарист группы Брайан Мэй. Жанр композиции – рок-сюита, состоящая из а капеллы, баллады, оперы и хард-рока.
Техническая сложность исполнения песни состояла в наслоении друг на друга ста восьмидесяти ( ! ) отдельных записей голосов участников группы и музыкальных инструментов. Эффект унисонного звучания был достигнут за счет максимально возможной высокой точности повторов музыкальных партий участников группы.
Данный музыкальный прием используют нечасто из-за сложности реализации. Потому что даже незначительное отклонение в скорости воспроизведения приводит к изменению тональности звучания музыки из-за транспонирования звуковых частот.
Поэтому хоровое звучание «Bohemian Rhapsody» стало вершиной мастерства звукозаписи той эпохи, и по сей день остается образцом совершенного качества, став новым музыкальным трендом. Презентационное видео к данной композиции в истории музыки считается событием, положившим начало массовому производству клипов.
В далеком 1975 году Фредди Меркьюри пел в "Богемской рапсодии" о своей болезни, которой заболел гораздо позже - о том, что не хочет умирать и о постоянных болях в теле. Официальный клип с русскими субтитрами прямо говорит зрителям и слушателям об этом. Перевод становится доступным при прослушивании данного видео со смартфона. Предлагаю вам, дорогие читатели, познакомиться с этим переводом прямо сейчас, даже если вы читаете эти строки за компьютером:
«Это настоящая жизнь?
Или всего лишь плод фантазии?
Унесло лавиной,
Из реальности не убежать.
Открой глаза.
Посмотри на небо, и ты увидишь,
Что я всего лишь бедный мальчик,
Но меня не нужно жалеть.
Как пришел, так и ушел.
Немного весело, немного печально.
Куда дует ветер,
Не имеет значения для меня, для меня.
*****
Мама, я только что убил человека.
Приставил дуло пистолета к его виску,
Спустил курок, и теперь он мертв.
Мама, жизнь только началась,
Но я ушел и все это оставил.
Мама, я не желал твоих слез.
Если завтра я не вернусь,
То живи, как хочешь.
Будто ничего не имеет значения.
*****
Слишком поздно, мое время пришло –
Мурашки по спине,
Тело постоянно болит.
Всем для свиданья, мне нужно идти.
Оставлю всех вас позади и встречусь с правдой.
Мама, дует ветер.
Я не хочу умирать.
Иногда я жалею, что вообще был рожден.
*****
Я вижу силуэт маленького человечка.
Скарамуш, Скарамуш, сплялешь фанданго.
Грома и молний
Я так боюсь.
Галилей, Галилей,
Галилей, Фигаро,
Великолепно.
Я всего лишь бедный мальчик, никто меня не любит.
Он всего лишь бедный мальчик из бедной семьи.
Не кошмарьте ему жизнь.
Как пришел, так ушел, вы меня отпустите.
*****
О, Всевышний,
Нет, мы его не отпустим, отпустите его.
О, Всевышний, мы тебя не отпустим, отпустите его.
Тебя не отпустим, отпустите меня.
Никуда не отпустим, никуда, никуда, никуда.
Никуда меня не отпустите.
Ох, ох, ох, ох,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
О, мама, мамочка моя, отпути меня.
Вельзевул приставил дьвола ко мне, ко мне, ко мне.
*****
Думаете, можете забросать меня камнями?
И плевать мне в глаза?
Думаете, можете любить меня и позволите умереть?
Детка, не поступай так со мной.
Нужно убраться, нужно убраться отсюда.
Ох, о, да, о, да,
*****
Ничто не имеет значения,
Всем видно,
Ничто не имеет значения ,
Ничто не имеет значения для меня».
На русский язык песня переводится как «Богемская рапсодия», хотя правильнее будет «Богемная рапсодия». Ведь речь идет не о Богемии, которая является исторической областью в Чехии, а об артистической богеме.
«Bohemian Rhapsody» произвела такой фурор, какой не производили рок-оперы «Иисус Христос Суперзвезда» и другие рок-сюиты, записанные ранее.
Больше всего вопросов по переводу именно к оперной части песни, похожей на шутовской спектакль. В ней поется про хвастуна и плута из итальянского народного театра Скарамуша, астронома и математика эпохи Возрождения Галилео, жизнерадостного литературного и оперного персонажа по имени Фигаро, и князя бесов Вельзевула.
Музыковеды склоняются к версии того, что все вышеперечисленные персонажи являются не кем иным, как самими участниками группы Queen. Фредди – это Скарамуш, Брайан Мэй – Галилео, бас-гитарист Джон Дикон – Фигаро, а любитель вечеринок Роджер Тейлор – Вельзевул.
Предлагаю вспомнить нестареющую «Bohemian Rhapsody» в официальном видео:
Любопытный факт – многоголосое вступление а капелла, которое в видеоклипе исполняют все четверо участников группы, на самом деле поет один Фредди Меркьюри.
Понравилась статья? У меня для вас еще много интересного: