Сегодня мы продолжаем нашу серию статей об особенных немецких словах, которые невозможно перевести одним словом. 1. Feierabend Feier – означает праздник, а Abend – вечер, но речь идет не о вечеринке. Это слово означает просто конец рабочего дня и время после работы. Причем это не обязательно вечер, Feierabend может быть и утром после ночной смены, главное, что работа закончилась. Это слово употребляется также в идиоматичном сочетании «Jetzt ist aber Feierabend!». Это значит примерно «Все уже закончено, я сыт этим по горло». 2. Naturfreundlich Natur – природа, freundlich – дружелюбный. Это слово характеризует человека, который заботится о природе; дословно «дружелюбно относящийся к природе». Жмите ссылку -->> День бесплатных уроков, чтобы записаться на пробный урок-знакомство в школу немецкого языка Deutsch Online и прокачать свой немецкий! Уроки проходят в прямом эфире с преподавателем, уровни с нуля до В2. 3. Zweisamkeit Есть слово Einsamkeit – одиночество, включающее в себя число
Немецкие слова, которым нет аналогов в других языках. Часть 2
11 июля 202011 июл 2020
1637
1 мин