Знаете ли вы выражение "куда ни кинь - все клин"? Используете ли его?
Этот фразеологизм означает "выхода нет". Скоро рассвет, как говорится. Нет, без рассвета. Просто "выхода из положения нет".
Но почему за этими словами оказалось такое мрачное значение? Что обозначает "клин" и что в нем такого плохого?
Наверняка, услышав слово "клин", вы подумали о еще одном фразеологизме - клин клином вышибают.
В этом фразеологизме клин - специальный приспособ для колки дров. Заостренный кусок дерева или железа, который вставляли в сделанную топором щель, после чего продолжали колоть дрова. Если клин застревал, то нужен был более толстый клин. Вторым клином уже удавалось и полено расколоть, и первый клин выбить.
Клин журавлей называется по внешнему сходству с этим приспособом. Он напоминает призму, треугольник.
Куда ни кинь - всюду клин: приспособ для рубки дров?
Снова нет! У слова "клин" было еще одно значение!
Клином называлась "самая маленькая мера земли, узкая полоска поля".
И фразеологизм связан именно с дележкой земли.
Когда в стародавние времена общинная земля распределялась среди крестьян, бросали жребий. Но хороших участков для крестьян в любом случае не было. Земля распределялась маленькими долями, нелепыми, рваными участками.
Кстати, изначально фразеологизм звучал иначе.
Не "куда", а "как". Как ни кинь - все клин. Имелось в виду, как жребий ни кидай, все равно получишь...клин.
Надеюсь, вы узнали что-то новенькое или освежили в памяти уже имеющиеся знания!:) Буду рада видеть вас среди подписчиков ФИЛ.ФАКа, а за палец вверх вообще будет вам неземная благодарность:)