Попытайтесь абстрагироваться от русского мышления! Английский язык - это совершенно иной мир. В этой и этой статье мы разбирали примеры из фильмов и выяснили, что Present Simple используется для выражения "сухих" фактов и характеристик. Однако в грамматических книгах и статьях по английскому языку указывают еще такой случай употребления: Получается, Present Simple выражает будущее действие? Что же это тогда – факт в будущем времени? Давайте включим критическое мышление :) Present Simple действительно используется для выражения расписаний и действий, которые происходят согласно программе. Почему? – Потому что это факты! И повторюсь: они лишены времени. В примерах, данных выше, действует та же логика. Да, at 09:30, at 16:30, at 6 in the evening, at 9 local time – все это указывает на будущее время, но ведь смысл предложения не в том, чтобы выразить будущее действие, а в том, чтобы выразить факт! Чувствуете разницу? То, что установлено какими-то внешними "силами" (расписание, программа,
Present Simple может использоваться в будущем времени: миф или правда?
11 июля 202011 июл 2020
33
2 мин