Найти в Дзене
Евгений Попов

Еврейский комсомолец. Иосиф Уткин

Иосифа Уткина критика и литературоведение традиционно относят к плеяде так называемых «комсомольских поэтов». Рожденные в первые годы XX века, они успели пройти горнило Гражданской войны и стояли (во всяком случае, по их собственному мнению) в авангарде строительства нового счастливого мира. Степень литературной одаренности этих молодых людей сильно разнилась – от необычайно талантливых Михаила Светлова и Бориса Корнилова до практически «никаких», способных лишь на «маловысокохудожественные» агитки, Александра Жарова и Александра Безыменского. Уткин в этом ряду подавал очень большие надежды. Широкую известность он, юный политработник, приехавший в Москву из Иркутска, получил благодаря публикации в 1925 году своей поэмы «Повесть о рыжем Мотэле», посвященной революционным преобразованиям в еврейском местечке. Ее язык и стиль, действительно, весьма своеобразны. Недаром эту поэму (может быть, несколько преувеличенно) сравнивали с прозой Шолом-Алейхема и ранними картинами Марка Шагала. В
Иосиф Уткин (1903 - 1944)
Иосиф Уткин (1903 - 1944)

Иосифа Уткина критика и литературоведение традиционно относят к плеяде так называемых «комсомольских поэтов». Рожденные в первые годы XX века, они успели пройти горнило Гражданской войны и стояли (во всяком случае, по их собственному мнению) в авангарде строительства нового счастливого мира. Степень литературной одаренности этих молодых людей сильно разнилась – от необычайно талантливых Михаила Светлова и Бориса Корнилова до практически «никаких», способных лишь на «маловысокохудожественные» агитки, Александра Жарова и Александра Безыменского. Уткин в этом ряду подавал очень большие надежды. Широкую известность он, юный политработник, приехавший в Москву из Иркутска, получил благодаря публикации в 1925 году своей поэмы «Повесть о рыжем Мотэле», посвященной революционным преобразованиям в еврейском местечке. Ее язык и стиль, действительно, весьма своеобразны. Недаром эту поэму (может быть, несколько преувеличенно) сравнивали с прозой Шолом-Алейхема и ранними картинами Марка Шагала.

В последующем поэзия Уткина балансировала между героикой и пафосом революционной борьбы и лиризмом чисто личного, интимного переживания. В первом случае он, правда, порой сбивался едва ли не на автопародию, как в известном стихотворении «Атака»: «Красивые, во всем красивом, / Они несли свои тела…». За эти строки (да и за многие другие) ему крепко досталось от Маяковского, который вообще его не жалел, хотя и не отвергал с ходу, как менее даровитых «комсомольцев». Вторая грань уткинского творчества провоцировала твердокаменную советскую критику на обвинения в «мелкобуржуазном» характере его поэзии.

Новый импульс Уткину-поэту дала война. В наше время он часто воспринимается именно как «поэт-фронтовик», многие стихи которого были положены на музыку и пелись на фронте. Сам Уткин воевал, был тяжело ранен еще осенью 1941-го, но вновь вернулся на фронт в качестве военного корреспондента. Погиб в авиакатастрофе под Москвой, возвращаясь из зоны боевых действий.

Но мы вспомним не военное, а «интимно-личное» стихотворение Иосифа Уткина, тоже ставшее песней:

Двое тихо говорили,

Расставались и корили:

"Ты такая..."

"Ты такой!.."

"Ты плохая..."

"Ты плохой!.."

"Уезжаю в Лениград... Как я рада!"

"Как я рад!!!"



Дело было на вокзале,

Дело было этим летом,

Все решили. Все сказали.

Были куплены билеты.



Паровоз в дыму по пояс

Бил копытом на пути:

Голубой курьерский поезд

Вот-вот думал отойти.

"Уезжаю в Лениград... Как я рада!"

"Как я рад!!!"

Но когда...

Чудак в фуражке,

Поднял маленький флажок,

Паровоз пустил барашки,

Семафор огонь зажег...



Но когда...

Двенадцать двадцать

Бьет звонок. Один. Другой.

Надо было расставаться...

"До-ро-гая!"

"До-ро-гой..."

"Я такая!"

"Я такой!"

"Я плохая!"

"Я плохой!"

"Я не еду в Ленинград... Как я рада!"

"Как я рад!!!"