Один из самых... Интригующих моментов древней истории - это упоминания некоторых античных авторов о том, что галлы часто ходили в бой голыми. В частности, об этом сказано у Диодора Сицилийского:
"Они настолько презирают смерть, что некоторые из них вступают в бой голыми, или в простых подштанниках".
Говорит об этом и Полибий, и еще кое-кто из античных историков. "Обнаженные галлы" прочно вошли в научный обиход, они попали в серьезные научные и научно-популярные книги. О них упоминает, например, Питер Коннолли в "Военной истории Греции и Рима", в "Организации и вооружении кельтской армии", и т. п.
Хотя иногда упоминается, что подобный эксгибиционизм был свойственен не всем племенам галлов, а только одному из них - грешен, забыл какому. Впрочем, меняет это немногое: то племя давно исчезло из мировой истории, оно было благополучно забыто уже в эпоху Великого Переселения Народов. Германцы, оказавшиеся более дикими и агрессивными, стерли его с лица земли вместе с большинством других кельтских племен.
Из источников на эту тему у нас есть... Не очень много. Например, вот этот фриз на храме Civitalba:
Или барельеф на Триумфальной арке во французском Оранже - в галльскую эпоху город звался Араузионом. Арка была построена примерно в 25 году н. э.
И еще ряд других иконографических источников. Хотелось бы, конечно, больше и четче, но - что вы хотите, две тысячи лет прошло. Спасибо, что хоть это осталось ))
В принципе, факт "галльских атак голяком" большинством современных ученых принимается как данность. Но споры идут о другом: во-первых, насколько голыми? Во-вторых, почему?
Дело в том, что исторический письменный источник, переведенный на массу языков (сначала, допустим, с древней латыни на современный английский, с него - уже на русский, и т. п.), неизбежно теряет в точности. В одном из современных переводов того же Диодора вообще указано - "в кальсонах". Какие там кальсоны у древних кельтов, помилуйте...) Скорее всего, в оригинале было термин, который наиболее корректно переводить как "набедренная повязка", но переводчики - такие переводчики...
Забегая в сторону - из-за ошибки в переводе Библии пророк Моисей в Средневековье неожиданно обрел... Рога. Вот, пожалуйста:
Есть версия, что "голые" значит - попросту без доспехов, в одних штанах и рубашках. Или - только в штанах. Нам известно, что римляне штаны за одежду не признавали, а носящих штаны априори считали варварами.
Кельтам принадлежит заслуга изобретения (в Европе) кольчуги. Кельты имели развитую для своего времени металлургию, умели ковать мечи и шлемы, и, в принципе, доспехи у них получили достаточно широкое распространение. Поэтому в данном случае возможна ошибка перевода, которая пошла потом гулять по белу свету: не "голые", а "бездоспешные".
А возможно, и нет. К сожалению, мне пока не попадались качественные исследования на эту тему, с обращением к римско-латинскому первоисточнику. А сам я латынью, да еще и в древней версии, не владею, так что звиняйте, панове...)
В любом случае, в бою хоть голым, хоть в штанах и рубашке - для вражеского меча или копья особой разницы нет. И здесь встает закономерный вопрос: почему?
По основной современной версии - от "презрения к смерти", отчаяния, бесшабашности и общей безысходности. Классическая атака легких войск - недостаток брони компенсируем нахрапом, терять-то все равно нечего. Общество галлов, к слову говоря, было достаточно жестоким, и трусу в нем места не было.
Но что, если в переводе нет ошибки, и понимать надо буквально - голыми, значит голыми? В конце концов, о германцах, в отличие от галлов стоявших на более низком техническом уровне и почти не располагавших доспехами, античные авторы ничего такого не пишут.
Я встречал версию, что голяком древние кельты ходили в бой, надеясь таким образом заслужить внимание и защиту своих богов. В конце концов, с гораздо более древних времен, еще с македонско-персидских войн известны случаи, когда перед поединком один из бойцов демонстративно снимал с головы шлем - и в знак презрения к противнику, и - как бы ходатайствуя к своему богу.
Общество кельтов было в достаточной мере религиозным. Жречество (друиды) занимали в нем весомое положение. Человеческие жертвы были обыденным делом для "общения" с богами - ими "покупалось" благорасположение грозных кельтских божеств.
Поэтому, мне кажется, очень любопытную версию на "голых галлов" предложил М. В. Горелик. Он высказал предположение, что те воины, которые шли в атаку обнаженными (то есть - совсем), добровольно и сознательно являли собой жертву. В прямом смысле слова - ритуальную жертву.
Их задачей было умереть на копьях противника, но тем привлечь внимание бога войны и впечатлить его, чтобы он даровал родному племени победу. Эдакие камикадзе от язычества.
Хотя, конечно, это лишь версия. Как все было на самом деле - кто знает...