Интервью для телеграм-канала «Психология эмиграции»
Следить за Ксюшиной жизнью можно в её Instagram, а за отчётами с восхождений на высочайшие горы мира — на Youtube-канале.
Где ты живёшь и как долго?
Я живу в Шанхае, в Китае, уже почти девять лет.
Китай очень отличается по культуре и менталитету от Европы. Насколько долго ты привыкала к жизни там и к чему не можешь привыкнуть до сих пор?
Действительно, Китай очень отличается по культуре от моей родной Беларуси, я привыкала долго.
Точно не могу привыкнуть к некоторым культурным особенностям. Мы, европейцы, многое из того, что делают китайцы, считаем очень грубым поведением! Они вполне комфортно себя чувствуют, когда:
- очень громко разговаривают,
- очень громко чавкают,
- громко кричат (на самом деле они не ругаются, а просто так общаются).
Меня до сих пор это раздражает и смущает! Но я понимаю, что я приехала в эту страну и должна уважать её культурный код, поэтому если кто-то рядом со мной ест лапшу и очень громко чавкает, я быстро пересаживаюсь или ухожу из ресторана. Не хочу копить в себе злость и плохое отношение к китайцам. Такое поведение не характеризует их как как людей, как нацию. Это их культурные особенности, которые издавна приняты в Китае. К ним нужно просто привыкнуть.
До сих пор не могу привыкнуть к манере ведения бизнеса (кстати, многие европейцы говорят, что она похожа на то, как работают в России). В Китае очень многое строится на связях. Например, одно время я работала переводчицей и часто наблюдала, как для бизнесмена важно напиться вдрызг со своим партнёром, например, с директором завода. Нужно выйти из ресторана и «упасть с ним лицом в грязь», и после этого вы обязательно заключите хорошую сделку.
Многие мои друзья говорят, что привыкнуть к жизни в Китае можно примерно за три года, и я с ними согласна. Я для себя выделила несколько моментов, которые помогли мне адаптироваться.
В первую очередь я поняла, что Шанхай — это не совсем Китай, о котором многие говорят: здесь всё очень дорого. Поэтому чтобы жить комфортно, нужно начать зарабатывать.
Я приехала на учёбу, и моя стипендия была всего 1 700 юаней, тогда это было примерно 300 долларов. У меня было оплачено общежитие, а есть я могла в столовой при университете (обед или ужин – буквально 5 юаней, это очень дёшево). Но так жить неинтересно! Если бы я только училась, жила в общаге, ходила в столовку, то может быть я бы уехала сразу после окончания университета. Ведь такая жизнь вряд ли может впечатлить. Так что я буквально через 2 недели нашла подработку, которая позволяла жить достаточно комфортно.
Благодаря подработке я сформировала круг общения и познакомилась со многими людьми, которые стали мне близкими друзьями. Они же впоследствии помогали с работой, с тем, как адаптироваться к местному менталитету.
Шанхай — очень интернациональный город, китайский Нью-Йорк, и поэтому здесь можно найти общение, еду и развлечения на любой вкус. Многие китайцы здесь более европеизированные, чем в других частях страны (не показывают на тебя пальцем и не просят сфотографироваться). Здесь очень приятно жить и к жизни здесь легче привыкнуть.
Сложно ли было выучить китайский? Какие советы ты можешь дать тем, кто хочет начать учить этот язык?
Китайский язык действительно сложный. У нас с ним были разные этапы, от любви до ненависти и обратно.
Я начала учить язык в университете. Вначале мне очень нравилось: структура языка (в отличие от английского, который я учила в детстве) была совершенно новая. У нас были прописи для иероглифов, это было забавно и ново.
Сначала расскажу о хорошем. Грамматики в китайском языке практически нет, она очень лёгкая. Глаголы — только инфинитивы. Слова не спрягаются, нет падежей. Если хочешь сказать что-то в прошедшем времени, просто добавляешь указание на время: говоришь «это было вчера» и глаголы используешь в инфинитиве. Если ты говоришь про будущее время, ты говоришь «завтра» или «через неделю». Очень удобно.
Дальше начинаются многочисленные сложности. Иероглифы (запоминание их написания и звукового воспроизведения) и произношение составляют две основные трудности.
- Иероглифы можно выучить только самым тупым методом — бесконечно повторять и прописывать их. Часто бывает непонятно, как их читать, это можно только запомнить.
- Но самая сложная часть китайского языка — это произношение, которые либо даётся, либо нет. Мне вот нет ☺ Китайский — тональный язык. Тоны — это такие интонации, как у нас, например, в русском языке ударения. В китайском языке есть четыре основных тона плюс нулевой. Они и составляют основную проблему, когда ты говоришь. Один и тот же иероглиф, прочитанный разными тонами, может означать совершенно разные вещи. Из-за того, что иностранцам сложно даются тоны, китайцы часто нас не понимают.
Проиллюстрирую свою боль отличной историей. Я учила китайский язык в Беларуси в течение пяти лет и была полна решимости говорить! Сразу же по прилёту в Шанхай я пыталась объяснить таксисту, куда мне нужно. Он меня вообще не понял. И я как ни старалась ему объяснить, куда я еду, он меня не понимал абсолютно. Я страшно расстроилась: я пять лет потратила зря, ведь меня не понимает таксист. И вообще всё пошло не так и зачем я приехала.
Начав учиться в университете, я быстро поняла, что это не только моя проблема. Это меня успокоило. Я начала просто пробовать, общаться и не переживать, что я использую не те тоны.
У меня отсутствует музыкальный слух. Поэтому я даже иногда не слышу, какие тона произносит мой китайский собеседник. Я выбрала стратегию мимикрирования: повторяла за людьми, пыталась произнести что-то как они. И потом поняла, что если собеседник хочет тебя понять, он тебя поймёт. Чем больше я практиковалась говорить, тем лучше у меня получалось.
К сожалению, во время учёбы в университете у меня не было хорошей разговорной практики: на парах обычно больше говорит преподаватель, а ты слушаешь. Выступаешь раз в семестр с эссе или презентацией и всё. Иностранцам и того проще: преподаватели нас не заставляли, понимая, что у нас есть сложности с китайским. Оказали медвежью услугу! Я не хотела выступать и всё сдавала в письменном виде, поэтому практики разговорного языка у меня на парах почти не было.
С одногруппниками-китайцами я общалась мало, у нас было мало общего. Кампус университета, где я училась, огромный. Китайцы и иностранцы живут отдельно, в разных концах; до китайских общежитий нужно было идти минут пятнадцать. Эта дистанция разделила нас и в общении. Во время учёбы я общалась с ребятами из Африки, Америки, Европы, с кем угодно, но только не с китайцами. В университете я подтянула свой английский, а не китайский.
Скованность в разговоре — большая проблема многих в любом языке, но в китайском особенно. Единственный рецепт — это начать говорить, когда тебя никто абсолютно не понимает. В какой-то момент тебя начнут понимать по контексту, а потом, возможно, ты заговоришь правильно. Но это такой долгий путь, который длится десятилетиями у некоторых, у меня в том числе. За это время можно возненавидеть язык. С моими подружками, которые тоже знают китайский, мы часто обсуждаем, что за то время, которое мы потратили на китайский, мы могли бы выучить три европейских языка спокойно и говорить на них уже хорошо. А с китайским это так не работает.
Главный совет тем, кто хочет выучить этот язык, — это увлекаться Китаем и китайской культурой. Это основное. Если интереса нет, и вы просто хотите выучить китайский, потому что с ним будет успех в будущем, что вы точно найдёте хорошую работу… То скорее всего вас постигнет неудача и вы разочаруетесь. Без достаточной мотивации вы не сможете его хорошо выучить и будете потом грустить о потраченном времени. А если вы любите китайское искусство, кино или что угодно другое, тогда вам есть за что зацепиться и ради чего учить язык.
Ты работала в довольно необычных местах, пока была студенткой. Расскажи немного про свой опыт работы в Китае?
Где я только не работала! Уже через две недели после приезда в Китай я нашла подработку, это были съёмки в кино. Ко мне буквально на улице в кампусе университета подошла китаянка и сказала, что она ищет иностранцев европейской внешности для съемок в рекламе. Оплата — 100 долларов в день. У меня стипендия в месяц 300 долларов, а тут сразу за день 100!
Я с радостью согласилась. Скоро эта женщина стала просить меня приходить на съемки чаще, потому что я могла изъясняться по-китайски и она меня понимала. Со мной работали ребята, которые только приехали и не говорили по-китайски. Поэтому я ещё выступала для этой женщины переводчиком.
Я достаточно много снималась в массовке и ещё помогала агентам в работе с иностранными ребятами. За это они давали мне какие-то плюшки и бонусы. Все 4 года своей учёбы я подрабатывала в массовке (например, посмотрите короткометражный фильм, в котором я снялась в роли со словами! ) Это очень крутой опыт! Во-первых, там я встретила ребят, которые стали моими близкими друзьями. Некоторые из них уже уехали из Китая, но я продолжаю с ними общаться. Во-вторых, очень интересно посмотреть на производство кино и сериалов изнутри. Были очень интересные сцены, например, съёмки на тонущем корабле. Представьте: малобюджетная съёмка. Была построена модель корабля, и, чтобы показать волны за окном каюты, люди из тазиков поливали их водой. Мы ходили по кораблю и должны были делать вид, что нас шатает (а само строение стояло неподвижно). Это было ужасно смешно! Также я снималась в исторических сериалах, было очень здорово прогуляться в бальном платье, со сложной причёской и макияжем.
Ещё почти сразу после приезда я нашла ещё одну подработку: я работала няней в русскоязычной семье. Я примерно год ходила к ним сидеть с детьми: со старшим делала уроки, а младшую укладывала спать, пела ей песни. Это был мой первый опыт общения с таким маленьким ребёнком (девочке было около трёх). Дети выжили ☺
Эта семья потом представила меня другим семьям, в основном смешанным (муж китаец, жена русская). Дети в таких семьях обычно плохо говорят на всех языках, и по-русски, и по-китайски, и по-английски. Я занималась с мальчиком из такой семьи, но это было непросто: он не мог объясниться и очень расстраивался из-за этого. Мама с ним говорила по-русски, в саду говорили по-английски, папа – по-китайски. У бедного мальчика был тотальный диссонанс. Долго я там не выдержала.
К концу учёбы я нашла себе постоянную работу переводчицей для бизнесменов, у которых было производство в Китае. Они заказывали машинки на радиоуправлении, куда ребёнок может сесть, а его родители с помощью пульта машинкой управляют. Они их закупали в Китае, а продавали в России. Также делали кастомные машинки по собственному дизайну для обеспеченных людей.
Бизнесмены приезжали в Китай на производство, а я переводила для них, т.к. они не знали никаких иностранных языков. Я работала с ними больше года, ездила по заводам. И благодаря этой работе я отлично подтянула разговорный китайский. Мы ездили в такие уголки Китая, где никто не знает ни слова по-английски. Сначала было очень сложно, а потом я всё-таки смогла втянуться и заговорила хорошо. Старалась не бояться, не стесняться и говорить хоть как. Это помогло!
В 2015 году я устроилась в Яндекс, стала первым сотрудником Шанхайского офиса и работаю в ней до сих пор. Я занимаюсь рекламой: помогаю китайским рекламодателям рекламироваться в России. Когда я ехала в Китай студенткой в далеком 2011 году, я и представить себе не могла, куда меня жизнь занесёт!
Какова сейчас карантинная обстановка в Шанхае?
На сегодняшний день всё вернулось на круги своя. Во многих провинциях уже вовсю работают университеты, школы и детские сады. Я никогда особо не доверяла статистике, которую китайское правительство показывает народу, но уже больше двух месяцев в Шанхае не было ни одного случая заражения.
Эпидемия и вирус изменили город. Например, сейчас почти каждый человек на улице ходит в маске, и иностранцы, и китайцы. В метро до сих пор не пускают без масок. В целом, всё уже работает: кафе, парикмахерские, забегаловки.
Правда границы Китая сейчас закрыты (с 28 марта) для иностранцев. Китайские СМИ писали, что сейчас все случаи заражения вызваны иностранцами, что вирус привезли из-за рубежа. Хотя на самом деле его обычно привозят сами китайцы, которые возвращаются обратно домой из заграницы. Иностранцы стали козлами отпущения в итоге.
Ко всем приехавшим из-за рубежа применяется жёсткий карантин, у меня некоторые друзья его уже отсидели (они вернулись в Китай в середине марта, до его закрытия). Кому-то скотчем обклеивали двери, а кому-то вообще забивали гвоздями! Ежедневно проверяли температуру, через щели передавали продукты. Сидеть нужно было две недели.
Мы сами вернулись в Китай 23 февраля, и нам повезло: жёстких карантинных мер для возвращающихся из-за границы ещё не было. Поэтому наш карантин был достаточно лёгким, нам можно было выходить (хоть и с пропусками) в магазин и даже в кафе. Такой карантин перенести, конечно, гораздо проще, чем сидеть в заколоченной квартире.
Ты серьёзно увлекаешься альпинизмом и планируешь взойти на 7 высочайших вершин мира (и на части из них уже была). Как ты пришла к этому хобби? Не устаёшь ли от тяжёлой физической подготовки к восхождениям? Почему именно альпинизм?
Всё началось с того, что я устроилась в шанхайский офис Яндекса и стала путешествовать. Я начала получать стабильную зарплату (за переводы на заводах, например, мне платили сдельно), что и позволило мне посмотреть другие страны. Я съездила во Вьетнам, Камбоджу, начала больше ездить по Китаю. Меня совершенно поразил город Шангри Ла в провинции Юннань, это предгорье Гималаев. Я впервые своими глазами видела горы, и сразу шеститысячники! Я до этого не была в Альпах, а самая высокая гора Беларуси – холм 300 м ☺ В детстве я бывала только на море и думала, что люблю его больше всего. И я думала, что те, кто — какие-то странные люди.
И вот я увидела горы и поняла (скажу пафосно, но это так и было), что они — моя стихия. После этого я поехала в Тибет, в базовый лагерь Эвереста. Очень хорошо помню то раннее утро, когда я встречала рассвет. Февраль 2017 года. В базовом лагере рассвет наступает не так уж и рано: рассветает к 9 утра, когда солнце показывается из-за восьмитысячников. Было супер-холодно: ночью -25 градусов, на рассвете — где-то -15.
Мне было очень хорошо видно Эверест и его вершину, потому что не было ни одного облачка, морозный прозрачный воздух февраля. Тебя кольцом окружают горы. И солнце восходит… У меня были слёзы на щеках, которые тут же замерзали от холода. Меня накрыло ощущение всепоглощающей любви. Мне кажется, это было сродни религиозному экстазу или потрясению.
Я увидела Гималаи и мне показалось, что это самое красивое, что есть на земле.
Я очень эмоциональная, и от увиденного не могла перестать плакать. Всем в моей группе, это были незнакомые мне люди, я сразу сказала, что обязательно поднимусь на Эверест. Что теперь я буду альпинисткой и горы — моя жизнь и страсть.
По возвращению в Шанхай я немного отошла от этого экстаза. Но горы не отпускали. Я начала читать и смотреть про Эверест всё, что мне попадалось под руку. Попутно потихоньку стала узнавать про другие горы и так пришла к 7 вершинам. Это челлендж, альпинистский проект — подняться на 7 высочайших вершин мира. Я подписалась на инстаграм-аккаунты известных альпинистов.
Немаловажная деталь: я встретила человека, который поднимается со мной и поддерживает в моей затее. Вдвоём всё осилить проще. Я очень сомневаюсь, что я бы смогла сделать это сама одна Например, в Папуа Новой Гвинее одна я бы точно разрыдалась и умотала обратно. Вместе мы уже поднялись на пять из семи вершин.
Не устаёшь ли от тяжёлой физической подготовки к восхождениям?
Конечно устаю, я же человек ☺ Но если заниматься физической подготовкой регулярно, с интенсивностью выше среднего (5-6 раз в неделю), тело привыкает и реагирует на спорт спокойно.
Мне стало понятно, что без спорта я уже не могу быть счастливой. Эндорфины от спорта дают больше положительных эмоций, счастья, чем вечеринка в баре. На вечеринке тоже классно, конечно, но она длится недолго, а последствия наутро будут тяжёлыми. А боль в мышцах на следующий день после тяжёлой тренировки — это приятная боль ☺ Я пришла к мнению, что спорт очень хорошо влияет на счастье человека.
Почему именно альпинизм?
Потому что это романтика. Шутка ☺
Меня восхищают люди, живущие в горах. Те, кто ходит в горы. Сначала я про них читала и смотрела фильмы, а потом стала встречать их в жизни. Для меня это одни из самых чистых, открытых, откровенных и настоящих людей, которые живут полноценной непридуманной жизнью.
Много людей на свете не знают, чего хотят. Не ставят цели, не знают своих целей. Живут рутиной или придуманной жизнью. Смотрят на «жизнь» людей в инстаграме или в сериалах и начинают копировать их. Следуют за большинством. Они не задумываются о себе, не смотрят внутрь себя, не спрашивают себя, а чего они на самом деле хотят. Очень многое в их взгляде на мир навязано обществом.
А альпинисты (по крайней мере те, кого я встречала и про кого читала) — это люди, которые знают, чего хотят. И это даёт им возможность быть чуть выше других. Они поняли смысл жизни! Потому что смысл жизни в том, чтобы жить не по заветам общества, а по зову сердца.
Альпинизм мне нравится своей честностью. Ты знаешь, на что ты идёшь. Чаще всего альпинисты не ставят себе геройские цели: обычно цель — преодолеть себя, а не стать круче, чем другой. Я выбрала себе цель взойти на 7 высочайших вершин потому, что это тяжело, но добившись её, я буду собой гордиться.
Что помогло тебе адаптироваться к жизни в другой стране и что ты порекомендуешь тем, кто только планирует переезд?
Адаптация к жизни в другой стране — это язык. Именно умение говорить поможет адаптироваться к жизни в стране. Я это давно поняла, смотря на людей, которые приезжают в Китай без языка. Это поможет общаться с местными, и они поймут, что ты интересуешься страной и хочешь говорить на их языке.
Лучше всего ехать в страну с базовым знанием о её культуре, политической жизни, о быте. Окунуться немного в будни этой страны.
Интровертам будет сложнее адаптироваться, чем экстравертам (я не говорю, конечно, про экстремальные случаи, когда человек работает из дома и почти не выходит и не контактирует ни с кем). Чтобы стать счастливее, стоит завести круг общения, с кем можно иногда встретиться поболтать. Классно иметь знакомых и среди местных, и среди ребят своей национальности. Не нужно переживать адаптацию в одиночку.
Если ты боишься общаться с местными и формируешь только круг из «своих», такая эмиграция может привести тебя к депрессии. Так ты никогда не адаптируешься к местной жизни, не станешь полноценным членом общества.
Если суммировать, то три основные вещи, которые помогут адаптироваться в другой стране, это:
- Интересоваться страной.
- Знать язык.
- Общаться с местными.