Конечно, в разных странах разная культура общения... Но что делать, если друг из Испании говорит, что ты fea (страшная)? Или обзывается mona (обезьяна)? Каким sartén его лучше бить - или лучше сразу взять wok? (Если непонятно, какое орудие я имею в виду, советую прочитать пост по ссылке). На самом деле все довольно просто - оба этих слова упоминаются, как синоним слова "красивая". И реагировать на них положено, как на любые милые слова в свой адрес :) Не веришь? Посмотри, как автор этого клипа издевается над своей девушкой! Название этого нетленного хита Fea, Pero Te Quiero переводится как Страшная - но я люблю тебя. Художественный ряд сопровождается подписями базовой лексики. ¡ Disfruta! Но детям лучше не показывать :) Советую также: Любимая песня преподавателей испанского Запрещенный пост или как испанцы читают иностранные слова... Почему испанцы едят так поздно?