Ей-богу, они обладают каким-то особым магическим эффектом. Будь то экзамен или простая неофициальная беседа – парочка идиом в твоей речи и вот собеседник уже забывает о своих срочных делах и погружается в твою историю так, словно ты рассказываешь ему тайну Бермудского треугольника. Эта тема будет важна тем, кто уже имеет уверенные навыки общения и готов стать на шаг ближе к речи носителя. Хотя, если у меня здесь есть такие, которые «у меня был слабый английский в школе, и я только начинаю учить» - вам также будет полезно. Ознакомитесь с общей лексикой. Погнали! Просто так сидеть и учить идиомы по списку – дело неблагодарное. Лучше учить их по одному, по два в рамках одной темы и в определенном контексте. Сегодня, в честь лета, возьмем «летние» идиомы, которые так и будут пахнуть свежестью и хорошим настроением. TO HAVE A GREEN THUMB (буква «B» в конце этого слова не читается) – «иметь зеленый большой палец» Значение - Иметь способность хорошо выращивать растения. She has a wonderfu
Самые атмосферные "летние" идиомы в английском языке
28 июня 202028 июн 2020
72
2 мин